# Copyright (C) 2016 WP Rocket # This file is distributed under the same license as the WP Rocket package. # Translators: # wpmedia , 2019 # Bogdan Gerasymenko, 2019 # Paul Gorinetsky , 2019 # Sabrina Zeidan , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Rocket 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wp-rocket.me/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-15 16:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 15:14+0000\n" "Last-Translator: Sabrina Zeidan , 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://www.transifex.com/wp-media/teams/18133/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: src\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: vendor\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tests\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" #: inc/3rd-party/hosting/flywheel.php:16 inc/3rd-party/hosting/godaddy.php:16 #: inc/3rd-party/hosting/o2switch.php:16 #: inc/3rd-party/hosting/pressidium.php:16 inc/3rd-party/hosting/savvii.php:16 #: inc/3rd-party/hosting/wp-serveur.php:25 #: inc/3rd-party/hosting/wpengine.php:16 #, php-format msgid "" "Your site is hosted on %s, we have enabled Varnish auto-purge for " "compatibility." msgstr "" "Ваш сайт розміщено на %s, ми включили Varnish автоочищення для сумісності." #: inc/3rd-party/hosting/kinsta.php:151 #, php-format msgid "" "Your installation seems to be missing core Kinsta files managing Cache " "clearing and CDN, which will prevent your Kinsta installation and WP Rocket " "from working correctly. Please get in touch with Kinsta support through your" " %1$sMyKinsta%2$s account to resolve this issue." msgstr "" "У вашій установці, здається, відсутні основні файли Kinsta, які керують " "очищенням кешу та CDN, що запобігає правильній роботі Kinsta установки та WP" " Rocket. Зверніться до служби підтримки Kinsta за допомогою облікового " "запису%1$sMyKinsta%2$s, щоб вирішити цю проблему." #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:86 msgid "Jetpack XML Sitemaps" msgstr "Jetpack XML Sitemaps" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:88 msgid "Preload the sitemap from the Jetpack plugin" msgstr "Презавантаження карти сайту з плагіна Jetpack" #: inc/3rd-party/plugins/jetpack.php:96 #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:89 #: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:34 #: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:86 #: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:144 #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:87 #, php-format msgid "" "We automatically detected the sitemap generated by the %s plugin. You can " "check the option to preload it." msgstr "" "Ми автоматично визначили карту сайту, створену плагіном %s. Ви можете " "перевірити можливість попередньої завантаження." #: inc/3rd-party/plugins/seo/all-in-one-seo-pack.php:87 msgid "All in One SEO XML sitemap" msgstr "All in One SEO XML sitemap" #: inc/3rd-party/plugins/seo/rank-math-seo.php:32 msgid "Rank Math XML sitemap" msgstr "Ранг Math XML карти сайту" #: inc/3rd-party/plugins/seo/seopress.php:84 msgid "SEOPress XML sitemap" msgstr "Мапа сайту SEOPress XML" #: inc/3rd-party/plugins/seo/the-seo-framework.php:142 msgid "The SEO Framework XML sitemap" msgstr "SEO Framework XML карта сайту" #: inc/3rd-party/plugins/seo/yoast-seo.php:85 msgid "Yoast SEO XML sitemap" msgstr "Yoast SEO XML sitemap" #: inc/admin/admin.php:18 inc/common/admin-bar.php:364 #: inc/deprecated/deprecated.php:1789 msgid "Support" msgstr "Підтримка" #: inc/admin/admin.php:20 msgid "Docs" msgstr "Документи" #: inc/admin/admin.php:22 inc/common/admin-bar.php:352 msgid "FAQ" msgstr "Часті питання" #: inc/admin/admin.php:24 inc/common/admin-bar.php:64 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: inc/admin/admin.php:71 inc/admin/admin.php:95 inc/admin/admin.php:115 msgid "Clear this cache" msgstr "Очистити цей кеш" #: inc/admin/admin.php:258 inc/admin/admin.php:273 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:203 #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:214 #, php-format msgid "%s Update Rollback" msgstr "%s Відкат оновлення" #: inc/admin/admin.php:299 #, php-format msgid "%1$sReturn to WP Rocket%2$s or %3$sgo to Plugins page%2$s" msgstr "" "%1$sПовернутися до WP Rocket%2$s або %3$sперейти на сторінку плагінів%2$s" #: inc/admin/admin.php:538 msgid "Settings import failed: you do not have the permissions to do this." msgstr "Помилка імпорту параметрів: у вас немає прав для цього." #: inc/admin/admin.php:542 msgid "Settings import failed: no file uploaded." msgstr "Помилка імпорту параметрів: файл не завантажено." #: inc/admin/admin.php:546 msgid "Settings import failed: incorrect filename." msgstr "Помилка імпорту параметрів: неправильне ім'я файлу." #: inc/admin/admin.php:557 msgid "Settings import failed: incorrect filetype." msgstr "Помилка імпорту параметрів: неправильний тип файлу." #: inc/admin/admin.php:567 msgid "Settings import failed: " msgstr "Помилка імпорту налаштувань: " #: inc/admin/admin.php:584 msgid "Settings import failed: unexpected file content." msgstr "Помилка імпорту параметрів: несподіваний вміст файлу." #: inc/admin/admin.php:605 msgid "Settings imported and saved." msgstr "Параметри імпортовані та збережені." #: inc/admin/options.php:102 inc/admin/options.php:293 #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:143 msgid "WP Rocket: " msgstr "WP Rocket:" #: inc/admin/options.php:117 #, php-format msgid "Cloudflare development mode error: %s" msgstr "Помилка режиму розробки Cloudflare: %s" #: inc/admin/options.php:123 #, php-format msgid "Cloudflare development mode %s" msgstr "Режим розробки Cloudflare %s" #: inc/admin/options.php:140 #, php-format msgid "Cloudflare cache level error: %s" msgstr "Помилка рівня кешу Cloudflare: %s" #: inc/admin/options.php:144 msgctxt "Cloudflare caching level" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: inc/admin/options.php:150 #, php-format msgid "Cloudflare cache level set to %s" msgstr "Рівень кешу Cloudflare встановлено на %s" #: inc/admin/options.php:162 #, php-format msgid "Cloudflare minification error: %s" msgstr "Помилка мініфікації Cloudflare: %s" #: inc/admin/options.php:168 #, php-format msgid "Cloudflare minification %s" msgstr "Мініфікація Cloudflare %s" #: inc/admin/options.php:180 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader error: %s" msgstr "Помилка ракетного завантажувача Cloudflare: %s" #: inc/admin/options.php:186 #, php-format msgid "Cloudflare rocket loader %s" msgstr "Cloudflare ракетний завантажувач %s" #: inc/admin/options.php:198 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache error: %s" msgstr "Помилка кешу браузера Cloudflare: %s" #: inc/admin/options.php:204 #, php-format msgid "Cloudflare browser cache set to %s seconds" msgstr "Кеш браузера Cloudflare встановлено на %s секунд" #: inc/admin/options.php:252 inc/classes/admin/settings/class-page.php:693 msgid "Excluded CSS Files" msgstr "Виключені CSS файли" #: inc/admin/options.php:253 inc/classes/admin/settings/class-page.php:785 msgid "Excluded Inline JavaScript" msgstr "Виключені Inline JavaScript" #: inc/admin/options.php:254 inc/classes/admin/settings/class-page.php:803 msgid "Excluded JavaScript Files" msgstr "Виключені JavaScript файли" #: inc/admin/options.php:255 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1189 msgid "Never Cache URL(s)" msgstr "Ніколи не кешувати URL(и)" #: inc/admin/options.php:256 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1205 msgid "Never Cache User Agent(s)" msgstr "Некешуємі User-Agent(и)" #: inc/admin/options.php:257 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1210 msgid "Always Purge URL(s)" msgstr "Always Purge URL(и)" #: inc/admin/options.php:258 inc/classes/admin/settings/class-page.php:1504 msgid "Exclude files from CDN" msgstr "Виключити файли з CDN" #: inc/admin/options.php:276 #, php-format msgid "%1$s: %2$s." msgstr "%1$s: %2$s." #: inc/admin/options.php:286 msgid "The following pattern is invalid and has been removed:" msgid_plural "The following patterns are invalid and have been removed:" msgstr[0] "Цей шаблон не працює, його було видалено:" msgstr[1] "Ці шаблони не працюють, їх було видалено:" msgstr[2] "Ці шаблони не працюють, їх було видалено:" msgstr[3] "Ці шаблони не працюють, їх було видалено:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:14 inc/admin/ui/notices.php:990 #: inc/common/admin-bar.php:85 inc/common/admin-bar.php:137 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:117 msgid "Clear cache" msgstr "Очистити кеш" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:36 msgid "WP Rocket Options" msgstr "WP Rocket опції" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:65 msgid "Never cache this page" msgstr "Ніколи не кешуйте цю сторінку" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:69 msgid "Activate these options on this post:" msgstr "Активувати ці параметри в цьому записі:" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:72 msgid "LazyLoad for images" msgstr "LazyLoad для зображень" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:73 msgid "LazyLoad for iframes/videos" msgstr "LazyLoad для iframes/відео" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:74 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:616 msgid "Minify HTML" msgstr "Зменшити HTML" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:75 msgid "Minify/combine CSS" msgstr "Зменшити/об'єднати CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:76 msgid "Minify/combine JS" msgstr "Зменшити/об'єднати JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:77 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1474 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1485 #: inc/deprecated/deprecated.php:1775 msgid "CDN" msgstr "CDN" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:78 msgid "Optimize CSS Delivery" msgstr "Оптимізуйте доставку CSS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:79 msgid "Defer JS" msgstr "Defer JS" #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:85 #, php-format msgid "Activate first the %s option." msgstr "Активуйте спочатку %s параметр." #: inc/admin/ui/meta-boxes.php:101 #, php-format msgid "" "%1$sNote:%2$s None of these options will be applied if this post has been " "excluded from cache in the global cache settings." msgstr "" "%1$sNote:%2$s Жоден з цих параметрів не буде застосовано, якщо цю публікацію" " виключено з кешу в налаштуваннях глобального кешу." #: inc/admin/ui/notices.php:25 inc/admin/ui/notices.php:35 #, php-format msgid "" "%1$s has not been deactivated due to missing writing permissions.
\n" "Make %2$s writeable and retry deactivation, or force deactivation now:" msgstr "" "%1$s не може бути відключено через помилку прав запису.
\n" "Дозвольте запис в %2$s і повторіть спробу, або відключіть насильно:" #: inc/admin/ui/notices.php:83 #, php-format msgid "" "%s: One or more plugins have been enabled or disabled, " "clear the cache if they affect the front end of your site." msgstr "" "%s: Один або кілька плагінів були відключені або видалені. " "Очистіть кеш, щоб стерти їх залишки." #: inc/admin/ui/notices.php:178 msgid "" "WP Rocket Cloudflare Add-on provides similar functionalities. They can not " "be active at the same time." msgstr "" "Додаток Cloudflare у WP Rocket забезпечує той самий функціонал. Їх не може " "бути активовано одночасно." #: inc/admin/ui/notices.php:202 #, php-format msgid "" "%s: The following plugins are not compatible with this " "plugin and may cause unexpected results:" msgstr "" "%s: Наступні плагіни несумісні з цим плагіном і можуть " "призвести до несподіваних результатів:" #: inc/admin/ui/notices.php:208 msgid "Deactivate" msgstr "Вимкнути" #: inc/admin/ui/notices.php:248 msgid "" "WP Rocket Footer JS is not an official add-on. It prevents some options in " "WP Rocket from working correctly. Please deactivate it if you have problems." msgstr "" "WP Rocket Footer JS не є офіційним доповненням. Це запобігає правильній " "роботі деяких опцій WP Rocket. Вимкніть його, якщо у вас виникли проблеми." #: inc/admin/ui/notices.php:288 #, php-format msgid "" "Endurance Cache is currently enabled, which will conflict with WP Rocket " "Cache. Please set the Endurance Cache cache level to Off (Level 0) on the " "%1$sSettings > General%2$s page to prevent any issues." msgstr "" "Зараз активовано Endurance Cache, це викличе конфлікти з WP Rocket Cache. " "Щоб цьому запобігти, будь ласка, переключіть Endurance Cache на Off (Level " "0) на сторінці %1$sSettings > General%2$s. " #: inc/admin/ui/notices.php:309 #, php-format msgid "" "%1$s: A custom permalink structure is required for the plugin to work " "properly. %2$sGo to permalinks settings%3$s" msgstr "" "%1$s: Для нормальної роботи плагіна потрібна власна структура постійних " "посилань. %2$sПерейдіть до налаштувань permalinks%3$s" #: inc/admin/ui/notices.php:443 #, php-format msgid "" "%s could not modify the .htaccess file due to missing writing permissions." msgstr "" "%s не вдалося внести зміни до файлу .htaccess через відсутність прав запису." #: inc/admin/ui/notices.php:449 inc/admin/ui/notices.php:1067 #, php-format msgid "Troubleshoot: %1$sHow to make system files writeable%2$s" msgstr "Виправлення неполадок:%1$sЯк зробити системні файли для запису%2$s" #: inc/admin/ui/notices.php:451 inc/admin/ui/notices.php:1069 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/626-how-to-make-system-files-htaccess-wp-" "config-writeable/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: inc/admin/ui/notices.php:457 msgid "" "Don’t worry, WP Rocket’s page caching and settings will still function " "correctly." msgstr "" "Не хвилюйтеся, кешування сторінок та налаштування WP Rocket будуть і надалі " "працювати коректно." #: inc/admin/ui/notices.php:457 msgid "" "For optimal performance, adding the following lines into your .htaccess is " "recommended (not required):" msgstr "" "Для покращення роботи, ми рекомендуємо (це не вимагається) додати наступні " "рядки до .htaccess:" #: inc/admin/ui/notices.php:598 #, php-format msgid "" "%1$s is good to go! %2$sTest your load time%4$s, or visit your " "%3$ssettings%4$s." msgstr "" "%1$s працює відмінно! %2$sПеревірте швидкість завантаження%4$s, або " "перейдіть в %3$sнастройки%4$s." #: inc/admin/ui/notices.php:746 msgid "" "Would you allow WP Rocket to collect non-sensitive diagnostic data from this" " website?" msgstr "" "Чи дозволили б WP Rocket збирати нечутливі діагностичні дані з цього сайту?" #: inc/admin/ui/notices.php:747 msgid "This would help us to improve WP Rocket for you in the future." msgstr "Це допоможе нам у майбутньому поліпшити роботу WP Rocket." #: inc/admin/ui/notices.php:753 msgid "What info will we collect?" msgstr "Яку інформацію ми збираємо?" #: inc/admin/ui/notices.php:758 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if granted " "permission. WP Rocket will never transmit any domain names or email " "addresses (except for license validation), IP addresses, or third-party API " "keys." msgstr "" "Нижче наведено детальний перегляд всіх даних, які WP Rocket збиратиме, якщо " "надано дозвіл. WP Rocket ніколи не передаватиме будь-які доменні імена або " "адреси електронної пошти (крім перевірки ліцензії), IP-адреси або сторонні " "ключі API." #: inc/admin/ui/notices.php:767 msgid "Yes, allow" msgstr "Так, дозволити" #: inc/admin/ui/notices.php:770 msgid "No, thanks" msgstr "Ні, дякую" #: inc/admin/ui/notices.php:807 msgid "Thank you!" msgstr "Дякую!" #: inc/admin/ui/notices.php:812 msgid "WP Rocket now collects these metrics from your website:" msgstr "Зараз WP Rocket збирає такі дані з вашого веб-сайту:" #: inc/admin/ui/notices.php:848 #, php-format msgid "%s: Cache cleared." msgstr "%s: кеш очищено." #: inc/admin/ui/notices.php:855 #, php-format msgid "%s: Post cache cleared." msgstr "%s: кеш записів очищено." #: inc/admin/ui/notices.php:862 #, php-format msgid "%s: Term cache cleared." msgstr "%s: Term кеш очищено." #: inc/admin/ui/notices.php:869 #, php-format msgid "%s: User cache cleared." msgstr "%s: кеш користувачів очищено." #: inc/admin/ui/notices.php:945 msgid "" "The following scheduled event failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgid_plural "" "The following scheduled events failed to run. This may indicate the CRON " "system is not running properly, which can prevent some WP Rocket features " "from working as intended:" msgstr[0] "" "Нижчезазначене заплановане завдання не було виконано. Причиною можуть бути " "проблеми в системі СRON, які блокують роботу деяких функцій WP Rocket:" msgstr[1] "" "Нижчезазначені заплановані завдання не було виконано. Причиною можуть бути " "проблеми в системі СRON, які блокують роботу деяких функцій WP Rocket:" msgstr[2] "" "Нижчезазначені заплановані завдання не було виконано. Причиною можуть бути " "проблеми в системі СRON, які блокують роботу деяких функцій WP Rocket:" msgstr[3] "" "Нижчезазначені заплановані завдання не було виконано. Причиною можуть бути " "проблеми в системі СRON, які блокують роботу деяких функцій WP Rocket:" #: inc/admin/ui/notices.php:954 msgid "Please contact your host to check if CRON is working." msgstr "" "Будь ласка, зв'яжіться з вашим хостером, щоб перевірити, чи працює CRON." #: inc/admin/ui/notices.php:993 msgid "Stop Preload" msgstr "Зупинити попереднє завантаження" #: inc/admin/ui/notices.php:1011 msgid "Force deactivation " msgstr "Примусова деактивація " #: inc/admin/ui/notices.php:1024 msgid "The following code should have been written to this file:" msgstr "Наступний код повинен був бути написаний у цьому файлі:" #: inc/admin/ui/notices.php:1034 views/settings/page-sections/dashboard.php:46 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Пропустити це сповіщення." #: inc/admin/ui/notices.php:1055 #, php-format msgid "%s cannot configure itself due to missing writing permissions." msgstr "" "%sне можна налаштувати автоматично через відсутність дозволів на запис." #: inc/admin/ui/notices.php:1061 #, php-format msgid "Affected file/folder: %s" msgstr "Проблемний файл/папка: %s" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:41 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1350 msgid "Revisions" msgstr "Редакції" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:42 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1360 msgid "Auto Drafts" msgstr "Авто чернетки" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:43 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1370 msgid "Trashed Posts" msgstr "Видалені записи" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:44 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1380 msgid "Spam Comments" msgstr "Спам коментарі" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:45 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1390 msgid "Trashed Comments" msgstr "Видалені коментарі" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:46 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1400 msgid "Expired transients" msgstr "Прострочені тимчасові дані" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:47 msgid "Transients" msgstr "Транзакції" #: inc/classes/admin/Database/class-optimization.php:48 msgid "Tables" msgstr "Таблиці" #: inc/classes/admin/class-logs.php:124 msgid "The debug file could not be deleted." msgstr "Файл налагодження неможливо видалити." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:189 msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти Зміни" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:189 msgid "Validate License" msgstr "Перевірити Ліцензію" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:213 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:214 msgid "Unavailable" msgstr "Невідомо" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:328 #: inc/deprecated/deprecated.php:1791 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:73 msgid "License" msgstr "Ліцензія" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:345 msgid "API key" msgstr "Ключ API" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:360 msgid "Email address" msgstr "Електронна пошта" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:389 msgid "Dashboard" msgstr "Майстерня" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:390 msgid "Get help, account info" msgstr "Довідка, інфо про аккаунт" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:399 msgid "My Status" msgstr "Мій статус" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:409 views/settings/page.php:72 msgid "Rocket Tester" msgstr "Rocket тестер" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:410 msgid "I am part of the WP Rocket Beta Testing Program." msgstr "Я є частиною програми тестування WP Rocket Beta." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:418 views/settings/page.php:90 msgid "Rocket Analytics" msgstr "Rocket аналітика" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:420 #, php-format msgid "" "I agree to share anonymous data with the development team to help improve WP" " Rocket. %1$sWhat info will we collect?%2$s" msgstr "" "Я згоден поділитися анонімними даними з командою розробників, для поліпшення" " WP Rocket. %1$sЯку інформацію ми збираємо?%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:447 msgid "Cache" msgstr "Кеш" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:448 msgid "Basic cache options" msgstr "Основні опції кешу" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:455 msgid "Mobile Cache" msgstr "Мобільний кеш" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:457 msgid "Speed up your site for mobile visitors." msgstr "Прискорити свій сайт для мобільних відвідувачів." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:462 msgid "" "We detected you use a plugin that requires a separate cache for mobile, and " "automatically enabled this option for compatibility." msgstr "" "Ми виявили, що ви використовуєте плагін, для якого потрібен окремий кеш для " "мобільних пристроїв, і автоматично включений цей параметр для сумісності." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:466 msgid "User Cache" msgstr "Кеш користувача" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:469 #, php-format msgid "" "%1$sUser cache%2$s is great when you have user-specific or restricted " "content on your website." msgstr "" "%1$sКеш користувачів%2$s корисний, коли зміст сайту для користувачів " "відрізняється від гостьового." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:477 msgid "Cache Lifespan" msgstr "Термін дії кешу" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:480 #, php-format msgid "" "Cache files older than the specified lifespan will be deleted.
Enable " "%1$spreloading%2$s for the cache to be rebuilt automatically after lifespan " "expiration." msgstr "" "Закешовані файли, які старіші за Термін дії кешу, буде видалено.
Включіть" " %1$sПрелоадінг%2$s, щоб кеш створювався заново автоматично після того, як " "закінчиться термін його дії." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:494 msgid "Enable caching for logged-in WordPress users" msgstr "Увімкніть кешування для зареєстрованих користувачів WordPress" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:502 msgid "Enable caching for mobile devices" msgstr "Увімкнути кешування для мобільних пристроїв" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:517 msgid "Separate cache files for mobile devices" msgstr "Окремі файли кешу для мобільних пристроїв" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:519 #, php-format msgid "" "Most modern themes are responsive and should work without a separate cache. " "Enable this only if you have a dedicated mobile theme or plugin. %1$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Більшість сучасних тем є адаптивними і повинні працювати без окремого кешу. " "Активуйте це тільки, якщо ви використовуєте окрему тему або плагін для " "мобільних пристроїв. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:535 msgid "" "Specify time after which the global cache is cleared
(0 = unlimited )" msgstr "" "Вкажіть час, після якого глобальний кеш буде очищено
(0 = необмежений)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:537 #, php-format msgid "" "Reduce lifespan to 10 hours or less if you notice issues that seem to appear" " periodically. %1$sWhy?%2$s" msgstr "" "Скоротіть термін служби до 10 годин або менше, якщо ви помітите, що на сайті" " періодично виникають проблеми. %1$sЧому?%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:543 msgid "Minutes" msgstr "Хвилини" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:544 msgid "Hours" msgstr "Години" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:545 msgid "Days" msgstr "Дні" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:572 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:22 msgid "File Optimization" msgstr "Оптимізація файлів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:573 msgid "Optimize CSS & JS" msgstr "Оптимізуйте CSS & JS" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:580 msgid "Basic Settings" msgstr "Основні опції" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:587 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:597 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:607 #, php-format msgid "" "%1$s Minification is currently activated in Autoptimize. If" " you want to use %2$s’s minification, disable those options in Autoptimize." msgstr "" "%1$s Minification зараз активовано в режимі Autoptimize. " "Якщо ви хочете використовувати %2$s minification, вимкніть ці параметри у " "параметрі Autoptimize." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:590 msgid "CSS Files" msgstr "CSS Файли" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:600 msgid "JavaScript Files" msgstr "Файли JavaScript" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:620 msgid "Minifying HTML removes whitespace and comments to reduce the size." msgstr "Зменшення HTML вилучає пробіли та коментарі, щоб зменшити розмір." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:631 msgid "Combine Google Fonts files" msgstr "Об'єднати файли шрифтів Google" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:632 msgid "Combining Google Fonts will reduce the number of HTTP requests." msgstr "Об'єднання шрифтів Google зменшить кількість запитів HTTP." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:640 msgid "Remove query strings from static resources" msgstr "Видалити рядки запиту зі статичних ресурсів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:642 #, php-format msgid "" "Removes the version query string from static files (e.g. style.css?ver=1.0) " "and encodes it into the filename instead (e.g. style-1.0.css). Can improve " "your GTMetrix score. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Видаляє рядок запиту версії зі статичних файлів (style.css?ver=1.0) і кодує " "його у назву файлу (наприклад, style-1.0.css). Покращує показник GTMetrix. " "%1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:650 msgid "Minify CSS files" msgstr "Зменшення CSS файли" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:651 msgid "Minify CSS removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Зменшення CSS видаляє пробіли та коментарі, щоб зменшити розмір файлу." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:664 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:686 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:756 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:778 msgid "This could break things!" msgstr "Це може зламати речі!" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:665 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:687 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:757 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:779 msgid "" "If you notice any errors on your website after having activated this " "setting, just deactivate it again, and your site will be back to normal." msgstr "" "Якщо ви помітили помилки на своєму веб-сайті після активації цього " "налаштування, просто деактивуйте його знову, і ваш сайт повернеться до " "нормального стану." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:666 msgid "Activate minify CSS" msgstr "Активувати мінімізацію CSS" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:671 msgid "Combine CSS files (Enable Minify CSS files to select)" msgstr "" "Об'єднати файли CSS (увімкнути мінімізацію файлів CSS для вибору)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:673 #, php-format msgid "" "Combine CSS merges all your files into 1, reducing HTTP requests. Not " "recommended if your site uses HTTP/2. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Об'єднати CSS об'єднує всі ваші файли в 1, зменшуючи HTTP-запити. Не " "рекомендується, якщо ваш сайт використовує HTTP/2. %1$sБольше інформації%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:688 msgid "Activate combine CSS" msgstr "Активувати об`єднати CSS" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:694 msgid "" "Specify URLs of CSS files to be excluded from minification and concatenation" " (one per line)." msgstr "" "Вкажіть URL-адреси CSS-файлів, які потрібно виключити з мінімізації та " "об'єднання (по одному на рядок)." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:695 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Use (.*).css " "wildcards to exclude all CSS files located at a specific path." msgstr "" "Частина URL домену буде видалена автоматично.
Використовуйте символи (. " "*). css, щоб виключити всі файли CSS, розташовані на певному шляху." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:708 msgid "Optimize CSS delivery" msgstr "Оптимізуйте доставку CSS" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:715 #, php-format msgctxt "WP Critical CSS compatibility" msgid "" "Optimize CSS Delivery is currently handled by the %1$s plugin. If you want " "to use WP Rocket’s Optimize CSS Delivery option, disable the %1$s plugin." msgstr "" "Оптимізація завантаження CSS зараз виконується плагіном %1$s. Якщо ви " "хочете використовувати цю функцію WP Rocket, деактивуйте плагін%1$s." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:717 #, php-format msgid "" "Optimize CSS delivery eliminates render-blocking CSS on your website for " "faster perceived load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Оптимізація доставки CSS усуває CSS-блокування на вашому веб-сайті для " "швидшого сприйняття часу завантаження. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:728 msgid "Fallback critical CSS" msgstr "Резервний критичний CSS" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:733 #, php-format msgid "" "Provides a fallback if auto-generated critical path CSS is incomplete. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Забезпечує запасний варіант, якщо автоматично створений критичний шлях CSS є" " неповним. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:742 msgid "Minify JavaScript files" msgstr "Зменшити файли JavaScript" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:743 msgid "" "Minify JavaScript removes whitespace and comments to reduce the file size." msgstr "" "Зменшити JavaScript видаляє пробіли та коментарі, щоб зменшити розмір файлу." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:758 msgid "Activate minify JavaScript" msgstr "Активувати стиснення JavaScript" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:763 msgid "" "Combine JavaScript files (Enable Minify JavaScript files to select)" msgstr "" "Об'єднати файли JavaScript (Увімкнути Мінімізацію файлів JavaScript для " "вибору)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:765 #, php-format msgid "" "Combine JavaScript files combines your site’s internal, 3rd party and inline" " JS reducing HTTP requests. Not recommended if your site uses HTTP/2. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Об'єднати файли JavaScript поєднує внутрішні, треті сторони та вбудовані JS," " що знижують HTTP-запити. Не рекомендується, якщо ваш сайт використовує HTTP" " / 2. %1$sБольше інформації%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:780 msgid "Activate combine JavaScript" msgstr "Активувати об`єднати JavaScript" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:787 #, php-format msgid "" "Specify patterns of inline JavaScript to be excluded from concatenation (one" " per line). %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Вкажіть шаблони вбудованого JavaScript, які будуть виключені з об'єднання " "(по одному на рядок). %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:804 msgid "" "Specify URLs of JavaScript files to be excluded from minification and " "concatenation (one per line)." msgstr "" "Вкажіть URL-адреси файлів JavaScript, які потрібно виключити зі зменшення та" " об'єднання (по одному на рядок)." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:805 msgid "" "Internal: The domain part of the URL will be stripped " "automatically. Use (.*).js wildcards to exclude all JS files located at a " "specific path." msgstr "" "Примітка: Доменне ім'я буде видалено автоматично. " "Використовуйте маску (.*).js для виключення всіх JS файлів в заданому шляху." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:807 #, php-format msgid "" "3rd Party: Use either the full URL path or only the domain " "name, to exclude external JS. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Сторонні модулі: Використовуйте повний шлях або доменне " "ім'я щоб виключити зовнішні JS. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:823 msgid "Load JavaScript deferred" msgstr "Відкладене завантаження JavaScript" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:825 #, php-format msgid "" "Load JavaScript deferred eliminates render-blocking JS on your site and can " "improve load time. %1$sMore info%2$s" msgstr "" "Відкладене завантаження JavaScript усуває можливість блокування JS на вашому" " сайті та покращує час завантаження. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:836 msgid "Safe Mode for jQuery (recommended)" msgstr "Безпечний режим для jQuery (рекомендовано)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:837 msgid "" "Safe mode for jQuery for deferred JS ensures support for inline jQuery " "references from themes and plugins by loading jQuery at the top of the " "document as a render-blocking script.
Deactivating may result in " "broken functionality, test thoroughly!" msgstr "" "Безпечний режим для jQuery для відкладеного JS забезпечує підтримку " "вбудованих посилань jQuery з тем і плагінів, завантажуючи jQuery у верхній " "частині документа як скрипт, що блокує візуалізацію.
Вимкнення може " "призвести до порушення функціональності, ретельної перевірки!" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:869 msgid "Media" msgstr "Медіафайли" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:870 msgid "LazyLoad, emojis, embeds, WebP" msgstr "LazyLoad, emojis, embeds, WebP" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:876 msgid "Autoptimize" msgstr "Autoptimize" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:893 msgid "LazyLoad" msgstr "LazyLoad" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:896 #, php-format msgid "" "It can improve actual and perceived loading time as images, iframes, and " "videos will be loaded only as they enter (or about to enter) the viewport " "and reduces the number of HTTP requests. %1$sMore Info%2$s" msgstr "" "Вона може покращити фактичний і сприйнятий час завантаження - зображення, " "фрейми, та відео буде завантажено лише після того, як вони ввійдуть до вікна" " перегляду та скоротять кількість запитів HTTP. %1$sБільше інформації %2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:903 #, php-format msgid "" "Lazyload is currently activated in %2$s. If you want to use" " %1$s’s lazyload, disable this option in %2$s." msgstr "" "Lazyload зараз активовано в %2$s. Якщо ви хочете " "використовувати Lazyload в %1$s, деактивуйте цю функцію в%2$s." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:906 msgid "Emoji 👻" msgstr "Emoji 👻" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:908 msgid "" "Use default emoji of visitor's browser instead of loading emoji from " "WordPress.org" msgstr "" "Використовуйте типову емодзiгу браузера відвідувача, а не завантажувати " "емодзiти з WordPress.org" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:912 msgid "Embeds" msgstr "Вставки" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:914 msgid "" "Prevents others from embedding content from your site, prevents you from " "embedding content from other (non-whitelisted) sites, and removes JavaScript" " requests related to WordPress embeds" msgstr "" "Відключає вбудовування матеріалів з вашого сайту, а також чужих матеріалів " "на вашому сайті (крім білого списку), прибирає пов'язані JavaScript запити " "до сайту WordPress" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:918 msgid "WebP compatibility" msgstr "WebP сумісність" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:922 #, php-format msgid "" "Enable this option if you would like WP Rocket to serve WebP images to " "compatible browsers. Please note that WP Rocket cannot create WebP images " "for you. To create WebP images we recommend %1$sImagify%2$s. %3$sMore " "info%2$s" msgstr "" "Активуйте цю опцію, якщо ви хочете, щоб WP Rocket виводив зображення WebP у " "браузерах, які підтримують цей формат. Зверніть увагу, що WP Rocket не може " "створити WebP зображення для вас. Для їх безпосереднього створення ми " "рекомендуємо %1$sImagify%2$s. %3$sБільше інформації%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:950 msgid "Enable for images" msgstr "Увімкнути для зображень" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:961 msgctxt "Avada" msgid "" "Lazyload for images is currently activated in Avada. If you want to use WP " "Rocket’s LazyLoad, disable this option in Avada." msgstr "" "Lazyload зображень зараз активовано в Avada. Якщо ви хочете використовувати " "LazyLoad від WP Rocket, деактивуйте цю функцію в Avada." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:969 msgid "Enable for iframes and videos" msgstr "Увімкнути iframes і відео" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:984 msgid "Replace YouTube iframe with preview image" msgstr "Замініть YouTube iframe попереднім зображенням" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:985 msgid "" "This can significantly improve your loading time if you have a lot of " "YouTube videos on a page." msgstr "" "Це може значно поліпшити час завантаження, якщо на сторінці є багато відео " "YouTube." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:997 msgid "Disable Emoji" msgstr "Вимкнути Emoji" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:998 msgid "Disable Emoji will reduce the number of external HTTP requests." msgstr "Вимкнути Emoji зменшить кількість зовнішніх HTTP-запитів." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1006 msgid "Disable WordPress embeds" msgstr "Вимкнути вставлення WordPress" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1016 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:360 msgid "Enable WebP caching" msgstr "Увімкнути кешування WebP" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1039 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1049 #: inc/deprecated/deprecated.php:1778 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:30 msgid "Preload" msgstr "Презавантаження" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1040 msgid "Generate cache files" msgstr "Створення файлів кешу" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1052 #, php-format msgid "" "When you enable preloading WP Rocket will generate the cache starting with " "the links on your homepage followed by the sitemaps you specify. Preloading " "is automatically triggered when you add or update content and can also be " "manually triggered from the admin bar or from the %1$sWP Rocket " "Dashboard%2$s." msgstr "" "При включенні попереднього завантаження WP Rocket генеруватиме кеш, " "починаючи з посилань на вашій домашній сторінці, за якими слідують вказані " "вами мапи сайту. Попереднє завантаження автоматично спрацьовує під час " "додавання або оновлення вмісту, а також може бути запущено вручну з панелі " "адміністрування або з панелі%1$sWP Rocket Dashboard%2$s." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1060 msgid "Prefetch DNS Requests" msgstr "Оптимізація DNS запитів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1062 msgid "" "DNS prefetching can make external files load faster, especially on mobile " "networks" msgstr "" "Попередня вибірка DNS може прискорювати завантаження зовнішніх файлів, " "особливо в мобільних мережах" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1076 msgid "Activate Preloading" msgstr "Активувати Презавантаження" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1095 msgid "Activate sitemap-based cache preloading" msgstr "Активуйте попереднє завантаження кешу на базі карти сайту" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1114 msgid "Sitemaps for preloading" msgstr "Карти сайту для предзагрузки" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1118 msgid "Specify XML sitemap(s) to be used for preloading" msgstr "" "Вкажіть файл Sitemap XML, який буде використовуватися для попереднього " "завантаження" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1128 msgid "URLs to prefetch" msgstr "URL для кешування" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1129 msgid "" "Specify external hosts to be prefetched (no http:, one per " "line)" msgstr "" "Вкажіть зовнішні вузли, які потрібно попередньо завантажувати (не " "http: один на рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1152 msgid "Advanced Rules" msgstr "Розширені правила" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1153 msgid "Fine-tune cache rules" msgstr "Розширені кеш правила" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1162 msgid "" "Sensitive pages like custom login/logout URLs should be excluded from cache." msgstr "" "Чутливі сторінки, такі як користувацькі URL-адреси для входу/виходу, повинні" " бути виключені з кешу." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1165 msgctxt "plugin name" msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1167 msgctxt "plugin name" msgid "Easy Digital Downloads" msgstr "Easy Digital Downloads" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1169 msgctxt "plugin name" msgid "iThemes Exchange" msgstr "iThemes Exchange" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1171 msgctxt "plugin name" msgid "Jigoshop" msgstr "Jigoshop" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1173 msgctxt "plugin name" msgid "WP-Shop" msgstr "WP-Магазин" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1179 #, php-format msgid "" "
Cart, checkout and \"my account\" pages set in " "%1$s%2$s%3$s will be detected and never cached by default." msgstr "" "
Кошик, оформлення замовлення і кабінет покупця встановлюються в " "%1$s%2$s%3$s визначаються автоматично, їх вказувати не " "потрібно." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1200 msgid "Never Cache Cookies" msgstr "Ніколи не кешувати файли cookie" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1219 msgid "Cache Query String(s)" msgstr "Строки запиту кешу" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1222 #, php-format msgid "" "%1$sCache for query strings%2$s enables you to force caching for specific " "GET parameters." msgstr "" "%1$sCache для запитів%2$s дозволяє примусово кешувати певні параметри GET." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1236 msgid "" "Specify URLs of pages or posts that should never be cached (one per line)" msgstr "" "Вкажіть URL-адреси сторінок або публікацій, які ніколи не повинні кешуватися" " (по одному на рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1237 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1265 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Use (.*) " "wildcards to address multiple URLs under a given path." msgstr "" "Частина URL домену буде видалена автоматично.
Використовуйте символи (. " "*) Для адреси декількох URL-адрес у заданому шляху." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1246 msgid "" "Specify the IDs of cookies that, when set in the visitor's browser, should " "prevent a page from getting cached (one per line)" msgstr "" "Вкажіть ідентифікатори файлів cookie, які, коли встановлюються у веб-" "переглядачі відвідувача, повинні запобігати кешуванню сторінки (по одному на" " рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1254 msgid "" "Specify user agent strings that should never see cached pages (one per line)" msgstr "" "Вкажіть рядки агента користувача, які ніколи не повинні бачити кешовані " "сторінки (по одному на рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1255 msgid "Use (.*) wildcards to detect parts of UA strings." msgstr "Використовуйте символи (. *) Для виявлення частин рядків UA." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1264 msgid "" "Specify URLs you always want purged from cache whenever you update any post " "or page (one per line)" msgstr "" "Вкажіть URL-адреси, які завжди потрібно очищати від кешу, коли ви оновлюєте " "будь-яку публікацію або сторінку (по одному на рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1273 msgid "Specify query strings for caching (one per line)" msgstr "Вкажіть рядки запитів для кешування (по одному на рядок)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1301 #: inc/deprecated/deprecated.php:1777 msgid "Database" msgstr "База даних" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1302 msgid "Optimize, reduce bloat" msgstr "Оптимізуйте, зменшіть розмір" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1311 msgid "Post Cleanup" msgstr "Очистка записів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1313 msgid "" "Post revisions and drafts will be permanently deleted. Do not use this " "option if you need to retain revisions or drafts." msgstr "" "Перевірки публікації та чернетки видаляються назавжди. Не використовуйте цей" " параметр, якщо потрібно зберегти зміни або чернетки." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1321 msgid "Comments Cleanup" msgstr "Очищення коментарів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1323 msgid "Spam and trashed comments will be permanently deleted." msgstr "Спам та видалені коментарі буде видалено назавжди." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1327 msgid "Transients Cleanup" msgstr "Очищення транзакцій" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1329 msgid "" "Transients are temporary options; they are safe to remove. They will be " "automatically regenerated as your plugins require them." msgstr "" "Транзакції це тимчасові налаштування, їх можна смело удалять. Вони будуть " "створені автоматично, якщо потребуються плагину." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1333 msgid "Database Cleanup" msgstr "Очищення бази даних" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1335 msgid "Reduces overhead of database tables" msgstr "Зменшує накладні витрати на таблиці бази даних" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1339 msgid "Automatic cleanup" msgstr "Авто очистка" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1352 #, php-format msgid "%s revision in your database." msgid_plural "%s revisions in your database." msgstr[0] "%s ревізія у вашій базі даних." msgstr[1] "%s ревізій у вашій базі даних." msgstr[2] "%s ревізій у вашій базі даних." msgstr[3] "%s ревізій у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1362 #, php-format msgid "%s draft in your database." msgid_plural "%s drafts in your database." msgstr[0] "%s чернетка у вашій базі даних." msgstr[1] "%s чернеток у вашій базі даних." msgstr[2] "%s чернеток у вашій базі даних." msgstr[3] "%s чернеток у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1372 #, php-format msgid "%s trashed post in your database." msgid_plural "%s trashed posts in your database." msgstr[0] "%s видалений запис у вашій базі даних." msgstr[1] "%s видалених записів у вашій базі даних." msgstr[2] "%s видалених записів у вашій базі даних." msgstr[3] "%s видалених записів у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1382 #, php-format msgid "%s spam comment in your database." msgid_plural "%s spam comments in your database." msgstr[0] "%s спамний коментар у вашій базі даних." msgstr[1] "%s спамних коментарів у вашій базі даних." msgstr[2] "%s спамних коментарів у вашій базі даних." msgstr[3] "%s спамних коментарів у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1392 #, php-format msgid "%s trashed comment in your database." msgid_plural "%s trashed comments in your database." msgstr[0] "%s видалений коментар у вашій базі даних." msgstr[1] "%s видалених коментарів у вашій базі даних." msgstr[2] "%s видалених коментарів у вашій базі даних." msgstr[3] "%s видалених коментарів у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1402 #, php-format msgid "%s expired transient in your database." msgid_plural "%s expired transients in your database." msgstr[0] "У вашій базі даних %s тимчасові дані, строк дії яких закінчився." msgstr[1] "У вашій базі даних %s тимчасових даних, строк дії яких закінчився." msgstr[2] "У вашій базі даних %s тимчасових даних, строк дії яких закінчився." msgstr[3] "У вашій базі даних %s тимчасових даних, строк дії яких закінчився." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1410 msgid "All transients" msgstr "Всі перехідні" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1412 #, php-format msgid "%s transient in your database." msgid_plural "%s transients in your database." msgstr[0] "У вашій базі даних %s тимчасові дані." msgstr[1] "У вашій базі даних %s тимчасових даних." msgstr[2] "У вашій базі даних %s тимчасових даних." msgstr[3] "У вашій базі даних %s тимчасових даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1420 msgid "Optimize Tables" msgstr "Оптимізувати таблиці" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1422 #, php-format msgid "%s table to optimize in your database." msgid_plural "%s tables to optimize in your database." msgstr[0] "%s таблиця, яку можна оптимізувати, у вашій базі даних." msgstr[1] "%s таблиць, які можна оптимізувати, у вашій базі даних." msgstr[2] "%s таблиць, які можна оптимізувати, у вашій базі даних." msgstr[3] "%s таблиць, які можна оптимізувати, у вашій базі даних." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1433 msgid "Schedule Automatic Cleanup" msgstr "Розклад автоматичного очищення" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1445 msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1453 msgid "Daily" msgstr "Щоденно" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1454 msgid "Weekly" msgstr "Щотижня" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1455 msgid "Monthly" msgstr "Щомісяця" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1475 msgid "Integrate your CDN" msgstr "Інтегруйте свій CDN" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1487 msgid "" "All URLs of static files (CSS, JS, images) will be rewritten to the CNAME(s)" " you provide." msgstr "" "Всі URL(и) статичних файлів (CSS, JS, images) будуть переписані на надані " "вами CNAME-адреси." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1489 #, php-format msgid "" "Not required for services like Cloudflare and Sucuri. Please see our " "available %1$sAdd-ons%2$s." msgstr "" "Не потрібен для таких послуг, як Cloudflare і Sucuri. Перегляньте наші " "доступні %1$sДодатки%2$s." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1530 #, php-format msgid "" "%1$s%2$s Add-on%3$s is currently enabled. Configuration of the CDN settings " "is not required for %2$s to work on your site." msgid_plural "" "%1$s%2$s Add-ons%3$s are currently enabled. Configuration of the CDN " "settings is not required for %2$s to work on your site." msgstr[0] "" "%1$s%2$s Додаток %3$s зараз активовано. Налаштування CDN для%2$s " "необов'язково, щоб функціонувати на вашому сайті." msgstr[1] "" "%1$s%2$s Додатків %3$s зараз активовано. Налаштування CDN для%2$s " "необов'язково, щоб функціонувати на вашому сайті." msgstr[2] "" "%1$s%2$s Додатків %3$s зараз активовано. Налаштування CDN для%2$s " "необов'язково, щоб функціонувати на вашому сайті." msgstr[3] "" "%1$s%2$s Додатків %3$s зараз активовано. Налаштування CDN для%2$s " "необов'язково, щоб функціонувати на вашому сайті." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1557 msgid "Enable Content Delivery Network" msgstr "Увімкнути мережу доставки вмісту" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1567 msgid "CDN CNAME(s)" msgstr "CDN CNAME(и)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1568 msgid "Specify the CNAME(s) below" msgstr "Укажіть нижче CNAME(и)" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1575 msgid "" "Specify URL(s) of files that should not get served via CDN (one per line)." msgstr "" "Вкажіть URL-адреси файлів, які не можна подавати за допомогою CDN (по одному" " на рядок)." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1576 msgid "" "The domain part of the URL will be stripped automatically.
Use (.*) " "wildcards to exclude all files of a given file type located at a specific " "path." msgstr "" "Частина URL домену буде видалена автоматично.
Використовуйте символи (. " "*) Для виключення всіх файлів певного типу файлів, розташованих на певному " "шляху." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1599 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1607 msgid "Heartbeat" msgstr "Серцебиття" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1600 msgid "Control WordPress Heartbeat API" msgstr "Керуйте WordPress Heartbeat API" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1608 msgid "" "Reducing or disabling the Heartbeat API’s activity can help save some of " "your server’s resources." msgstr "" "Зменшення або вимкнення активності API Heartbeat може допомогти зберегти " "деякі ресурси вашого сервера." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1617 msgid "Reduce or disable Heartbeat activity" msgstr "Зменшити або відключити Серцебиття активність" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1618 msgid "" "Reducing activity will change Heartbeat frequency from one hit each minute " "to one hit every 2 minutes." msgstr "" "Зменшення активності змінить частоту серцевих скорочень з одного удару кожну" " хвилину на один удар кожні 2 хвилини." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1618 msgid "" "Disabling Heartbeat entirely may break plugins and themes using this API." msgstr "" "Вимкнення функції Heartbeat цілком може призвести до порушення плагінів і " "тем за допомогою цього API." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1632 msgid "Do not limit" msgstr "Не обмежується" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1633 msgid "Reduce activity" msgstr "Знизити активність" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1634 msgid "Disable" msgstr "Відключити" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1642 msgid "Control Heartbeat" msgstr "Контроль серцебиття" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1651 msgid "Behavior in backend" msgstr "Поведінка в бекенд" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1658 msgid "Behavior in post editor" msgstr "Поведінка в редакторі записів" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1664 msgid "Behavior in frontend" msgstr "Поведінка в фронтенд" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1683 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:36 msgid "Add-ons" msgstr "Додатки" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1684 msgid "Add more features" msgstr "Додайте інші функції" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1691 msgid "One-click Rocket Add-ons" msgstr "Швидкі Rocket Додатки" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1692 msgid "" "One-Click Add-ons are features extending available options without " "configuration needed. Switch the option \"on\" to enable from this screen." msgstr "" "Додатки з одним натисканням - це функції, що розширюють доступні опції без " "необхідної конфігурації. Щоб увімкнути цей екран, увімкніть \"on\" параметр." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1702 msgid "Rocket Add-ons" msgstr "Rocket Надбудови" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1703 msgid "Rocket Add-ons are complementary features extending available options." msgstr "Ракетні Додатки доповнюють додаткові можливості." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1716 msgid "Google Tracking" msgstr "Google Tracking" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1722 msgid "Improve browser caching for Google Analytics" msgstr "Покращення кешування веб-переглядача для Google Analytics" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1724 #, php-format msgid "" "WP Rocket will host these Google scripts locally on your server to help " "satisfy the PageSpeed recommendation for Leverage browser " "caching.
%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "WP Rocket буде розміщувати ці сценарії Google локально на вашому сервері, " "щоб допомогти задовольнити рекомендацію PageSpeed для кешування " "браузера.
%1$sДокладніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1739 msgid "Facebook Pixel" msgstr "Facebook Pixel" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1745 msgid "Improve browser caching for Facebook Pixel" msgstr "Покращити кешування браузера для Facebook Pixel" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1747 #, php-format msgid "" "WP Rocket will host these Facebook Pixels locally on your server to help " "satisfy the PageSpeed recommendation for Leverage browser " "caching.
%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "WP Rocket буде розміщувати ці пікселі Facebook локально на вашому сервері, " "щоб допомогти задовольнити рекомендацію PageSpeed для Кешування " "браузера.
%1$sДокладніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1780 msgid "Varnish" msgstr "Varnish" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1786 msgid "If Varnish runs on your server, you must activate this add-on." msgstr "" "Якщо на вашому сервері запускається Varnish, необхідно активувати цей " "додаток." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1788 #, php-format msgid "" "Varnish cache will be purged each time WP Rocket clears its cache to ensure " "content is always up-to-date.
%1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Varnish кеш очищується разом з іншим кешем, щоб підтримувати актуальність " "контенту.
%1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1803 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1863 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1809 msgid "Integrate your Cloudflare account with this add-on." msgstr "Інтегруйте свій обліковий запис Cloudflare з цим додатком." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1810 msgid "" "Provide your account email, global API key, and domain to use options such " "as clearing the Cloudflare cache and enabling optimal settings with WP " "Rocket." msgstr "" "Надайте електронну пошту облікового запису, глобальний ключ API та домен для" " використання таких параметрів, як очищення кешу Cloudflare та забезпечення " "оптимальних параметрів за допомогою WP Rocket." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1822 msgid "Clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is cleared." msgstr "Очистіть кеш Sucuri, коли WP Rocket кеш буде очищено." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1825 msgid "" "Provide your API key to clear the Sucuri cache when WP Rocket’s cache is " "cleared." msgstr "" "Надайте ключ API, щоб очистити кеш Sucuri, коли кеш WP Rocket очищено." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1833 #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1982 msgid "Sucuri" msgstr "Sucuri" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1839 msgid "Synchronize Sucuri cache with this add-on." msgstr "Синхронізуйте кеш Sucuri з цим додатком." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1880 msgid "Cloudflare credentials" msgstr "Cloudflare облікові дані" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1889 msgid "Cloudflare settings" msgstr "Cloudflare опції" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1903 msgctxt "Cloudflare" msgid "Global API key:" msgstr "Глобальний API ключ:" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1904 msgctxt "Cloudflare" msgid "Find your API key" msgstr "Знайдіть ваш API ключ" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1916 msgctxt "Cloudflare" msgid "Account email" msgstr "Email облікового запису" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1925 msgctxt "Cloudflare" msgid "Zone ID" msgstr "ID Зони" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1935 msgid "Development mode" msgstr "Режим розробки" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1937 #, php-format msgid "" "Temporarily activate development mode on your website. This setting will " "automatically turn off after 3 hours. %1$sLearn more%2$s" msgstr "" "Тимчасово активуйте режим розробки на своєму веб-сайті. Ця настройка " "автоматично вимкнеться через 3 години. %1$sДокладніше%2$s" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1945 msgid "Optimal settings" msgstr "Оптимальні опції" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1946 msgid "" "Automatically enhances your Cloudflare configuration for speed, performance " "grade and compatibility." msgstr "" "Автоматично покращує вашу конфігурацію Cloudflare для швидкості, якості " "продуктивності та сумісності." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1954 msgid "Relative protocol" msgstr "Відносний протокол" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1955 msgid "" "Should only be used with Cloudflare's flexible SSL feature. URLs of static " "files (CSS, JS, images) will be rewritten to use // instead of http:// or " "https://." msgstr "" "Потрібно використовувати тільки Cloudflare's flexible SSL. URL адреси " "статичних файлів (CSS, JS, зображення) будуть переписані для використання //" " замість http:// або https://." #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:1995 msgid "Sucuri credentials" msgstr "Sucuri облікові дані" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:2008 msgctxt "Sucuri" msgid "" "Firewall API key (for plugin), must be in format {32 characters}/{32 " "characters}:" msgstr "" "Ключ API брандмауера (для плагіна) повинен мати формат {32 " "characters}/{32 characters}:" #: inc/classes/admin/settings/class-page.php:2009 msgctxt "Sucuri" msgid "Find your API key" msgstr "Знайдіть ваш API ключ" #: inc/classes/admin/settings/class-render.php:496 #: inc/deprecated/deprecated.php:1296 msgid "Upload file and import settings" msgstr "Завантажити налаштування файлу та імпортувати" #: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:387 msgid "" "Sucuri Add-on: The API key for the Sucuri firewall must be in format " "{32 characters}/{32 characters}." msgstr "" "Додаток Sucuri: Ключ API для брандмауера Sucuri повинен мати формат " "{32 characters}/{32 characters} ." #: inc/classes/admin/settings/class-settings.php:478 #: inc/deprecated/deprecated.php:1247 msgid "Settings saved." msgstr "Налаштування збережено." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:147 #, php-format msgid "To function properly, %1$s %2$s requires at least:" msgstr "Щоб правильно функціонувати,%1$s %2$s вимагає принаймні:" #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:151 #, php-format msgid "" "PHP %1$s. To use this WP Rocket version, please ask your web host how to " "upgrade your server to PHP %1$s or higher." msgstr "" "PHP %1$s Щоб скористатися цією версією WP Rocket, зверніться до веб-хосту, " "як оновити ваш сервер до PHP %1$s або вище." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:156 #, php-format msgid "" "WordPress %1$s. To use this WP Rocket version, please upgrade WordPress to " "version %1$s or higher." msgstr "" "WordPress %1$s. Щоб використовувати цю версію WP Rocket, оновіть WordPress " "версії%1$s або вище." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:159 msgid "" "If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous version by " "using the button below." msgstr "" "Якщо ви не можете оновити, можна повернутись до попередньої версії за " "допомогою кнопки нижче." #: inc/classes/class-wp-rocket-requirements-check.php:161 #: inc/deprecated/deprecated.php:1949 #, php-format msgid "Re-install version %s" msgstr "Перевстановіть версію %s" #: inc/classes/logger/class-logger.php:253 #: inc/classes/logger/class-logger.php:285 msgid "The log file does not exist." msgstr "Файл журналу не існує." #: inc/classes/logger/class-logger.php:259 #: inc/classes/logger/class-logger.php:291 msgid "The log file could not be read." msgstr "Файл журналу неможливо прочитати." #: inc/classes/logger/class-logger.php:278 msgid "The logs are not saved into a file." msgstr "Журнали не зберігаються у файл." #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:88 #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:99 #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:110 #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:120 #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:142 #, php-format msgid "Critical CSS for %1$s not generated. Error: %2$s" msgstr "Критичний CSS для %1$s не створено. Помилка:%2$s" #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:99 msgid "The API returned an invalid response code." msgstr "API повернув неправильний код відповіді." #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:110 msgid "The API returned an empty response." msgstr "API повернув порожню відповідь." #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:145 #, php-format msgid "The critical CSS content could not be saved as a file in %s." msgstr "Критичний вміст CSS не може бути збережено як файл у %s." #: inc/classes/optimization/CSS/class-critical-css-generation.php:154 #, php-format msgid "Critical CSS for %s generated." msgstr "Створено критичний CSS для %s." #: inc/classes/preload/class-homepage.php:83 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because of the " "following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Попередня завантаження виникла помилка. Не вдалося зібрати посилання на %1$s" " через таку помилку: %2$s. %3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-homepage.php:96 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: %2$s. Security measures could be preventing access. " "%3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Попередня завантаження виникла помилка. %1$s недоступний через наступний код" " відповіді: %2$s. Заходи безпеки можуть запобігати доступу. " "%3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-homepage.php:102 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: 404. Please make sure your homepage is accessible in your " "browser. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Попередня завантаження виникла помилка. %1$s недоступний через наступний код" " відповіді: 404. Переконайтеся, що ваша домашня сторінка доступна у вашому " "веб-переглядачі. %2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/preload/class-homepage.php:108 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the following" " response code: 500. Please check with your web host about server access. " "%2$sLearn more%3$s." msgstr "" "Попередня завантаження виникла помилка. %1$s недоступний через наступний код" " відповіді: 500. Будь ласка, зверніться до вашого веб-хосту про доступ до " "сервера. %2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/preload/class-homepage.php:114 #, php-format msgid "" "Preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because it " "returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "Попередня завантаження виникла помилка. Не вдалося зібрати посилання на " "%1$s, оскільки він повернув наступний код відповіді: %2$s. " "%3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:138 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because" " of the following error: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. Не вдалося зібрати " "посилання на%1$s через таку помилку:%2$s. %3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:153 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: %2$s. Security measures could be preventing access." " %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. %1$s недоступний " "через наступний код відповіді:%2$s. Заходи безпеки можуть запобігати " "доступу. %3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:158 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: 404. Please make sure you entered the correct " "sitemap URL and it is accessible in your browser. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. %1$s недоступний " "через наступний код відповіді: 404. Переконайтеся, що ви ввели правильний " "URL-адресу мапи сайту, і він доступний у вашому браузері. " "%2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:163 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. %1$s is not accessible to due to the " "following response code: 500. Please check with your web host about server " "access. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. %1$s недоступний " "через наступний код відповіді: 500. Будь ласка, зверніться до вашого веб-" "хосту про доступ до сервера. %2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:168 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not gather links on %1$s because" " it returned the following response code: %2$s. %3$sLearn more%4$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. Не вдалося зібрати " "посилання на %1$s, оскільки він повернув наступний код відповіді:%2$s. " "%3$sДокладніше%4$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:184 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s " "because the file is empty. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. Неможливо зібрати " "посилання з %1$s, оскільки файл порожній. %2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/preload/class-sitemap.php:205 #, php-format msgid "" "Sitemap preload encountered an error. Could not collect links from %1$s " "because of an error during the XML sitemap parsing. %2$sLearn more%3$s." msgstr "" "У попередньому завантаженні мапи сайту сталася помилка. Не вдалося зібрати " "посилання з %1$s через помилку під час синтаксичного аналізу XML. " "%2$sДокладніше%3$s." #: inc/classes/subscriber/Cache/class-expired-cache-purge-subscriber.php:128 msgid "WP Rocket Expired Cache Interval" msgstr "Строк збереження кешу WP Rocket" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:267 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please " "disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to serve WebP images so you do not need to enable this " "option. If you prefer to have WP Rocket serve WebP for you instead, please " "disable them from serving in %1$s. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Ви використовуєте %1$s для надання зображень в WebP форматі, тож вам не " "потрібно активувати цю опцію. Якщо ви хочете, щоб WP Rocket надав їх, будь " "ласка, деактивуйте цей функціонал у %1$s. %2$sДетальніше%3$s" msgstr[1] "" "Ви використовуєте %1$s для надання зображень в WebP форматі, тож вам не " "потрібно активувати цю опцію. Якщо ви хочете, щоб WP Rocket надав їх, будь " "ласка, деактивуйте цей функціонал у %1$s. %2$sДетальніше%3$s" msgstr[2] "" "Ви використовуєте %1$s для надання зображень в WebP форматі, тож вам не " "потрібно активувати цю опцію. Якщо ви хочете, щоб WP Rocket надав їх, будь " "ласка, деактивуйте цей функціонал у %1$s. %2$sДетальніше%3$s" msgstr[3] "" "Ви використовуєте %1$s для надання зображень в WebP форматі, тож вам не " "потрібно активувати цю опцію. Якщо ви хочете, щоб WP Rocket надав їх, будь " "ласка, деактивуйте цей функціонал у %1$s. %2$sДетальніше%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:278 msgid "WebP cache is disabled by filter." msgstr "WebP кеш деактивовано фільтром." #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:288 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:314 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. If you want WP Rocket to serve" " them for you, activate this option. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. Якщо ви " "хочете, щоб WP Rocket забезпечував їх, активуйте цю опцію. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[1] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. Якщо ви " "хочете, щоб WP Rocket забезпечував їх, активуйте цю опцію. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[2] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. Якщо ви " "хочете, щоб WP Rocket забезпечував їх, активуйте цю опцію. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[3] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. Якщо ви " "хочете, щоб WP Rocket забезпечував їх, активуйте цю опцію. " "%2$sДетальніше%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:300 #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:326 #, php-format msgid "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgid_plural "" "You are using %1$s to convert images to WebP. WP Rocket will create separate" " cache files to serve your WebP images. %2$sMore info%3$s" msgstr[0] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. WP Rocket " "створить окремий кеш, щоб забезпечити використання WebP зображень. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[1] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. WP Rocket " "створить окремий кеш, щоб забезпечити використання WebP зображень. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[2] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. WP Rocket " "створить окремий кеш, щоб забезпечити використання WebP зображень. " "%2$sДетальніше%3$s" msgstr[3] "" "Ви використовуєте %1$s для конвертації зображень в WebP формат. WP Rocket " "створить окремий кеш, щоб забезпечити використання WebP зображень. " "%2$sДетальніше%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:347 #, php-format msgid "" "You don’t seem to be using a method to create and serve WebP that we are " "auto-compatible with. If you are not using WebP do not enable this option. " "%1$sMore info%2$s" msgstr "" "Здається, ви не використовуєте метод створення та використання WebP " "зображень, який міг би автоматично співпрацювати з WP Rocket. Якщо ви не " "використовуєте WebP, не активуйте цю опцію. %1$sДетальніше%2$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:352 msgid "We have not detected any compatible WebP plugin!" msgstr "Ми не знайши жодого сумісного WebP плагіну!" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:355 #, php-format msgid "" "If you activate this option WP Rocket will create separate cache files to " "serve WebP images. Any WebP images you have on your site will be served from" " these files to compatible browsers. If you don’t already have WebP images " "on your site consider using %1$sImagify%3$s or another supported plugin. " "%2$sMore info%3$s" msgstr "" "Якщо ви активуєте цю опцію, WP Rocket створить окремі файли кешу, щоб " "забезпечити відображення картинок у WebP форматі. Усі зображення WebP, які є" " на вашому сайті, будуть відображатися у браузерах, які підтримують цей " "формат. Якщо у вас ще немає зображень у форматі WebP, ви можете їх " "згенерувати за подомогою%1$sImagify%3$s або іншого сумісного плагіну. " "%2$sДетальніше%3$s" #: inc/classes/subscriber/Media/class-webp-subscriber.php:367 msgid "WP Rocket will create separate cache files to serve your WebP images." msgstr "" "WP Rocket створить окремий кеш, щоб забезпечити використання WebP зображень." #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:77 msgid "Critical CSS generation is currently running." msgstr "Зараз іде генерація Критичного CSS." #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:82 #: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:210 #, php-format msgid "Go to the %1$sWP Rocket settings%2$s page to track progress." msgstr "" "Перейдіть на сторнінку %1$sНалаштування WP Rocket %2$s, щоб слідкувати за " "прогресом. " #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:185 #, php-format msgid "" "Critical CSS generation is currently running: %1$d of %2$d page types " "completed. (Refresh this page to view progress)" msgstr "" "Виконується створення критичних CSS: %1$d з %2$d типів сторінок уже " "створено. (Оновити сторінку, щоб побачити процес)" #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:236 #, php-format msgid "Critical CSS generation finished for %1$d of %2$d page types." msgstr "Створення критичних CSS завершено для %1$d з %2$d типів сторінок." #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:250 msgid "Critical CSS generation encountered one or more errors." msgstr "" "Критичне CSS генерування зіткнулося з однією або декількома помилками." #: inc/classes/subscriber/Optimization/class-critical-css-subscriber.php:250 msgid "Learn more." msgstr "Вивчити більше." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-cache-dir-size-check-subscriber.php:51 #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:87 #: inc/classes/subscriber/class-facebook-tracking-cache-busting-subscriber.php:97 #: inc/classes/subscriber/class-google-tracking-cache-busting-subscriber.php:154 msgid "weekly" msgstr "щотижня" #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:146 #, php-format msgid "" "Failed to detect the following requirement in your theme: closing %1$s." msgid_plural "" "Failed to detect the following requirements in your theme: closing %1$s." msgstr[0] "Не вдалося виявити наступну вимогу вашої теми: закриваємо %1$s." msgstr[1] "Не вдалося виявити наступні вимоги вашої теми: закриваємо %1$s." msgstr[2] "Не вдалося виявити наступні вимоги вашої теми: закриваємо %1$s." msgstr[3] "Не вдалося виявити наступні вимоги вашої теми: закриваємо %1$s." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:152 #: inc/functions/cloudflare.php:40 inc/functions/cloudflare.php:64 #: inc/functions/cloudflare.php:77 inc/functions/cloudflare.php:105 #: inc/functions/cloudflare.php:122 inc/functions/cloudflare.php:479 #: inc/functions/cloudflare.php:494 inc/functions/cloudflare.php:624 #, php-format msgid "Read the %1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "Прочитайте %1$sдокументацію%2$s для подальших вказівок." #: inc/classes/subscriber/Tools/class-detect-missing-tags-subscriber.php:154 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/99-pages-not-cached-or-minify-cssjs-not-" "working/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#theme" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:93 msgid "monthly" msgstr "щомісячно" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:206 msgid "Database optimization process is running" msgstr "Процес оптимізації баз даних працює" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:237 msgid "" "Database optimization process is complete. Everything was already optimized!" msgstr "Процес оптимізації баз даних завершено. Все вже було оптимізовано!" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:240 msgid "" "Database optimization process is complete. List of optimized items below:" msgstr "" "Процес оптимізації баз даних завершено. Список оптимізованих елементів " "нижче:" #: inc/classes/subscriber/admin/Database/class-optimization-subscriber.php:248 #, php-format msgid "%1$d %2$s optimized." msgstr "%1$d %2$s оптимізовано." #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:123 #: inc/deprecated/deprecated.php:1788 #: views/settings/page-sections/tools.php:33 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:124 msgid "Import, Export, Rollback" msgstr "Імпорт, Експорт, Відкат" #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:146 #: views/settings/page-sections/imagify.php:14 msgid "Image Optimization" msgstr "Оптимізація зображень" #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:147 msgid "Compress your images" msgstr "Стиснути зображення" #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:165 #: views/settings/page-sections/tutorials.php:45 msgid "Tutorials" msgstr "Підручники" #: inc/classes/subscriber/admin/Settings/class-page-subscriber.php:166 msgid "Getting started and how to videos" msgstr "Початок роботи та допоміжні відео" #: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:205 msgid "Preload: WP Rocket has started preloading your website." msgstr "Предзавантаження: WP Rocket почав збереження вашого сайту в кеш." #: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:249 #, php-format msgid "" "Preload: %1$s uncached page has now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgid_plural "" "Preload: %1$s uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr[0] "" "Предзавантаження: %1$s незакешовану сторінку зараз було збережено (оновіть, " "щоб бачити прогрес)" msgstr[1] "" "Предзавантаження: %1$s незакешованих сторінок зараз було збережено (оновіть," " щоб бачити прогрес)" msgstr[2] "" "Предзавантаження: %1$s незакешованих сторінок зараз було збережено (оновіть," " щоб бачити прогрес)" msgstr[3] "" "Предзавантаження: %1$s незакешованих сторінок зараз було збережено (оновіть," " щоб бачити прогрес)" #: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:258 msgid "The following error happened during gathering of the URLs to preload:" msgid_plural "" "The following errors happened during gathering of the URLs to preload:" msgstr[0] "" "В процесі збору урлів для Предзавантаження виникла наступна помилка:" msgstr[1] "" "В процесі збору урлів для Предзавантаження виникли наступні помилки:" msgstr[2] "" "В процесі збору урлів для Предзавантаження виникли наступні помилки:" msgstr[3] "" "В процесі збору урлів для Предзавантаження виникли наступні помилки:" #: inc/classes/subscriber/preload/class-preload-subscriber.php:310 #, php-format msgid "Preload complete: %d pages have been cached." msgstr "Предзавантаження завершено: %d сторінок було закешовано." #: inc/classes/subscriber/preload/class-sitemap-preload-subscriber.php:115 #, php-format msgid "" "%1$sSimpleXML PHP extension%2$s is not enabled on your server. Please " "contact your host to enable it before running sitemap-based cache " "preloading." msgstr "" "%1$sSimpleXML Розширення PHP%2$s не включено на вашому сервері. Зверніться " "до свого хоста, щоб увімкнути його, перш ніж запускати попереднє " "завантаження кешу на основі мапи сайту." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:72 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "Please deactivate the following %s option which conflicts with WP Rocket " "features:" msgid_plural "" "Please deactivate the following %s options which conflict with WP Rocket " "features:" msgstr[0] "" "Будь ласка, деактивуйте таку %s опцію, яка конфліктує з функціоналом WP " "Rocket:" msgstr[1] "" "Будь ласка, деактивуйте такі %s опції, які конфліктують з функціоналом WP " "Rocket:" msgstr[2] "" "Будь ласка, деактивуйте такі %s опції, які конфліктують з функціоналом WP " "Rocket:" msgstr[3] "" "Будь ласка, деактивуйте такі %s опції, які конфліктують з функціоналом WP " "Rocket:" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:145 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sdisable emoji%3$s conflicts with WP Rockets %2$sdisable emoji%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sвідключення emoji%3$s конфліктує з функцією WP Rocket " "%2$sвідключення emoji%3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:167 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sremove query strings%3$s conflicts with WP Rocket %2$sremove query " "strings%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sвидалення параметрів запиту %3$sконфліктує з функцією WP Rocket " "%2$s видалення параметрів запиту %3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:203 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sGZIP compression%3$s conflicts with WP Rocket %2$sGZIP " "compression%3$s" msgstr "" "%1$s %2$sGZIP-компресія%3$s конфліктує з WP Rocket %2$sGZIP-компресією%3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:239 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sbrowser caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$sbrowser " "caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$s браузерне кешування %3$s конфліктує з WP Rocket %2$s браузерним " "кешуванням %3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:271 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$spage caching%3$s conflicts with WP Rocket %2$spage caching%3$s" msgstr "" "%1$s %2$s кешування сторінок %3$s конфліктує з WP Rocket %2$s кешуванням " "сторінок %3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/Optimization/class-hummingbird-subscriber.php:305 #, php-format msgctxt "Hummingbird notice" msgid "" "%1$s %2$sasset optimization%3$s conflicts with WP Rocket %2$sfile " "optimization%3$s" msgstr "" "%1$s %2$s оптимізація ресурсів %3$s конфліктує з Оптимізацією файлів %2$s WP" " Rocket %3$s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/class-smush-subscriber.php:66 msgid "Smush" msgstr "Smush" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:122 #, php-format msgid "Sucuri cache purge error: %s" msgstr "Помилка видалення кешу Sucuri: %s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:127 msgid "" "The Sucuri cache is being cleared. Note that it may take up to two minutes " "for it to be fully flushed." msgstr "" "Кеш Sucuri очищається. Зверніть увагу, що для заповнення може знадобитися до" " двох хвилин." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:240 msgid "Sucuri firewall API key was not found." msgstr "Ключ API брандмауера Sucuri не знайдено." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:249 msgid "Sucuri firewall API key is invalid." msgstr "Ключ API брандмауера Sucuri недійсний." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:301 msgid "Error when contacting Sucuri firewall API." msgstr "Помилка під час звернення до API брандмауера Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:311 #, php-format msgid "Error when contacting Sucuri firewall API. Error message was: %s" msgstr "" "Помилка під час звернення до API брандмауера Sucuri. Повідомлення про " "помилку було: %s" #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:322 msgid "Could not get a response from the Sucuri firewall API." msgstr "Не вдалося отримати відповідь від API брандмауера Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:333 msgid "Got an invalid response from the Sucuri firewall API." msgstr "Отримано недійсний відповідь від API брандмауера Sucuri." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:343 msgid "The Sucuri firewall API returned an unknown error." msgstr "API брандмауера Sucuri повернув невідома помилка." #: inc/classes/subscriber/third-party/plugins/security/class-sucuri-subscriber.php:346 #, php-format msgid "The Sucuri firewall API returned the following error: %s" msgid_plural "The Sucuri firewall API returned the following errors: %s" msgstr[0] "API файєрволлу Sucuri видав таку помилку: %s" msgstr[1] "API файєрволлу Sucuri видав такі помилки: %s" msgstr[2] "API файєрволлу Sucuri видав такі помилки: %s" msgstr[3] "API файєрволлу Sucuri видав такі помилки: %s" #: inc/classes/traits/trait-updater-api-tools.php:53 #: inc/deprecated/3.3.php:761 inc/deprecated/3.3.php:770 #, php-format msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WP-Rocket.me or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, contact support." msgstr "" "Виникла несподівана помилка. Щось може бути неправильним з WP-Rocket.me або " "конфігурацією цього сервера. Якщо у вас виникнуть проблеми, зверніться до служби підтримки ." #: inc/common/admin-bar.php:125 inc/common/admin-bar.php:312 #: inc/functions/i18n.php:40 inc/functions/i18n.php:49 msgid "All languages" msgstr "Всі мови" #: inc/common/admin-bar.php:152 msgid "Clear this post" msgstr "Очистити цей запис" #: inc/common/admin-bar.php:166 msgid "Purge this URL" msgstr "Очистіть цю URL-адресу" #: inc/common/admin-bar.php:192 msgid "Purge OPcache" msgstr "Очистити OPcache" #: inc/common/admin-bar.php:211 msgid "Regenerate Critical Path CSS" msgstr "Перестворити критичні CSS" #: inc/common/admin-bar.php:229 msgid "Clear Cloudflare cache" msgstr "Очистити Cloudflare кеш" #: inc/common/admin-bar.php:247 msgid "Purge Sucuri cache" msgstr "Purge Sucuri кеш" #: inc/common/admin-bar.php:270 inc/common/admin-bar.php:324 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:137 msgid "Preload cache" msgstr "Презавантаження кеш" #: inc/common/admin-bar.php:340 views/settings/partials/documentation.php:14 msgid "Documentation" msgstr "Документація" #: inc/common/purge.php:558 msgid "OPcache purge failed." msgstr "Не вдалося оновити OPcache кеш." #: inc/common/purge.php:563 msgid "OPcache successfully purged" msgstr "OPcache успішно оновлено" #: inc/common/purge.php:595 #, php-format msgid "WP Rocket: %s" msgstr "WP Rocket: %s" #: inc/common/purge.php:600 msgid "WP Rocket: Cloudflare cache successfully purged." msgstr "WP Rocket: кеш Cloudflare успішно очищено." #: inc/deprecated/3.2.php:52 views/settings/page-sections/imagify.php:36 msgid "Activate Imagify" msgstr "Активувати Imagify" #: inc/deprecated/3.2.php:52 msgid "Install Imagify for Free" msgstr "Установіть Imagify безкоштовно" #: inc/deprecated/3.2.php:67 msgid "" "Speed up your website and boost your SEO by reducing image file sizes " "without losing quality with Imagify." msgstr "" "Прискорити ваш сайт і збільшити ваш SEO за рахунок зменшення розмірів файлів" " зображень без втрати якості за допомогою Imagify." #: inc/deprecated/3.2.php:72 msgid "More details" msgstr "Детальніше" #: inc/deprecated/3.2.php:228 #, php-format msgid "Sitemap preload: %d pages have been cached." msgstr "Попереднє завантаження мапи сайту: %d сторінок було закешовано." #: inc/deprecated/3.2.php:261 #, php-format msgid "" "Sitemap preload: %d uncached pages have now been preloaded. (refresh to see " "progress)" msgstr "" "Попереднє завантаження Sitemap: попередньо закешовано %d сторінок. (оновити," " щоб побачити прогрес)" #: inc/deprecated/3.4.php:18 msgid "Choose a domain from the list" msgstr "Виберіть домен зі списку" #: inc/deprecated/3.4.php:31 msgid "No domain available in your Cloudflare account" msgstr "Домен недоступний у вашому Cloudflare записі" #: inc/deprecated/deprecated.php:242 msgid "JS files with Deferred Loading JavaScript" msgstr "JS файли з Відкладеного завантаження JavaScript" #: inc/deprecated/deprecated.php:295 msgid "Add URL" msgstr "Додати URL" #: inc/deprecated/deprecated.php:1279 views/settings/fields/import-form.php:22 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" "Перш ніж ви зможете завантажити файл імпорту, необхідно буде виправити " "наступну помилку:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1290 views/settings/fields/import-form.php:35 #, php-format msgid "Choose a file from your computer (maximum size: %s)" msgstr "Виберіть файл з вашого пк (максимальний розмір: %s)" #: inc/deprecated/deprecated.php:1387 msgid "Your Cloudflare credentials are valid." msgstr "Ваші облікові дані Cloudflare дійсні." #: inc/deprecated/deprecated.php:1391 msgid "Your Cloudflare credentials are invalid!" msgstr "Ваші облікові дані Cloudflare недійсні!" #: inc/deprecated/deprecated.php:1455 msgid "Save and optimize" msgstr "Зберегти та оптимізувати" #: inc/deprecated/deprecated.php:1455 #: views/settings/page-sections/database.php:28 msgid "Optimize" msgstr "Оптимізувати" #: inc/deprecated/deprecated.php:1466 inc/deprecated/deprecated.php:1668 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Note:" msgstr "Примітка:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1472 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Performance tip:" msgstr "Продуктивність поради:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1478 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Third-party feature detected:" msgstr "Виявлено сторонній плагін:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1490 inc/deprecated/deprecated.php:1674 msgctxt "screen-reader-text" msgid "Warning:" msgstr "Увага:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1503 msgctxt "button text" msgid "Download settings" msgstr "Завантажити налаштування" #: inc/deprecated/deprecated.php:1533 msgid "Replace site's hostname with:" msgstr "Замінити ім'я хосту сайту на:" #: inc/deprecated/deprecated.php:1552 inc/deprecated/deprecated.php:1589 #: inc/deprecated/deprecated.php:1617 views/settings/fields/cnames.php:32 #: views/settings/fields/cnames.php:63 views/settings/fields/cnames.php:93 msgid "reserved for" msgstr "зарезервовано для" #: inc/deprecated/deprecated.php:1554 inc/deprecated/deprecated.php:1591 #: inc/deprecated/deprecated.php:1619 views/settings/fields/cnames.php:35 #: views/settings/fields/cnames.php:66 views/settings/fields/cnames.php:96 msgid "All files" msgstr "Усі файли" #: inc/deprecated/deprecated.php:1566 inc/deprecated/deprecated.php:1596 #: inc/deprecated/deprecated.php:1624 views/settings/fields/cnames.php:47 #: views/settings/fields/cnames.php:78 views/settings/fields/cnames.php:108 msgid "Images" msgstr "Зображення" #: inc/deprecated/deprecated.php:1637 views/settings/fields/cnames.php:119 msgid "Add CNAME" msgstr "Додати CNAME" #: inc/deprecated/deprecated.php:1708 views/settings/partials/sidebar.php:15 msgid "Watch the video" msgstr "Переглянути відео" #: inc/deprecated/deprecated.php:1773 msgid "Basic" msgstr "Основний" #: inc/deprecated/deprecated.php:1774 msgid "Static Files" msgstr "Статичні файли" #: inc/deprecated/deprecated.php:1776 msgid "Advanced" msgstr "Розширений" #: inc/deprecated/deprecated.php:1946 #, php-format msgid "" "%1$s %2$s requires at least PHP %3$s to function properly. To use this " "version, please ask your web host how to upgrade your server to PHP %3$s or " "higher. If you are not able to upgrade, you can rollback to the previous " "version by using the button below." msgstr "" "%1$s %2$s треба наявності версії PHP не нижче %3$s Щоб скористатися цією " "функцією, зверніться до хостера з проханням підвищити версію PHP до %3$s і " "вище. В іншому випадку, використовуйте стару версію плагіна." #: inc/functions/admin.php:23 msgid "" "There seems to be an issue validating your license. Please see the error " "message below." msgid_plural "" "There seems to be an issue validating your license. You can see the error " "messages below." msgstr[0] "" "Здається, виникла проблема з валідацією вашої ліцензії. Помилку зазначено " "нижче." msgstr[1] "" "Здається, виникла проблема з валідацією вашої ліцензії. Помилки зазначені " "нижче." msgstr[2] "" "Здається, виникла проблема з валідацією вашої ліцензії. Помилки зазначені " "нижче." msgstr[3] "" "Здається, виникла проблема з валідацією вашої ліцензії. Помилки зазначені " "нижче." #: inc/functions/admin.php:360 msgid "Server type:" msgstr "Тип сервера:" #: inc/functions/admin.php:369 msgid "PHP version number:" msgstr "Номер версії PHP:" #: inc/functions/admin.php:378 msgid "WordPress version number:" msgstr "Номер версії WordPress:" #: inc/functions/admin.php:387 msgid "WordPress multisite:" msgstr "WordPress мультисайт:" #: inc/functions/admin.php:396 msgid "Current theme:" msgstr "Поточна тема:" #: inc/functions/admin.php:405 msgid "Current site language:" msgstr "Мова поточного сайту:" #: inc/functions/admin.php:414 msgid "Active plugins:" msgstr "Активні плагіни:" #: inc/functions/admin.php:417 msgid "Plugin names of all active plugins" msgstr "Імена плагінів всіх активних плагінів" #: inc/functions/admin.php:423 msgid "Anonymized WP Rocket settings:" msgstr "Анонімні WP Rocket опції:" #: inc/functions/admin.php:426 msgid "Which WP Rocket settings are active" msgstr "Які настройки WP Rocket є активні" #: inc/functions/cloudflare.php:19 inc/functions/cloudflare.php:142 msgid "" "Curl is disabled on your server. Please ask your host to enable it. This is " "required for the Cloudflare Add-on to work correctly." msgstr "" "Curl деактивовано на вашому сервері. Будь ласка, попросіть вашого хостера " "ввімкнути його. Це потрібно, щоб Додаток Cloudflare працював коректно." #: inc/functions/cloudflare.php:27 #, php-format msgid "" "Cloudflare email, API key and Zone ID are not set. Read the " "%1$sdocumentation%2$s for further guidance." msgstr "" "Імейл, зареєстрований в Cloudflare, API key та Zone ID не вказані. Читайте " "%1$sдокументацію%2$s для подальших інструкцій." #: inc/functions/cloudflare.php:29 inc/functions/cloudflare.php:42 #: inc/functions/cloudflare.php:66 inc/functions/cloudflare.php:79 #: inc/functions/cloudflare.php:107 inc/functions/cloudflare.php:124 #: inc/functions/cloudflare.php:155 inc/functions/cloudflare.php:481 #: inc/functions/cloudflare.php:496 inc/functions/cloudflare.php:626 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/18-using-wp-rocket-with-" "cloudflare/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket#add-on" #: inc/functions/cloudflare.php:36 msgid "Missing Cloudflare Zone ID." msgstr "Не вказано Cloudflare Zone ID." #: inc/functions/cloudflare.php:60 inc/functions/cloudflare.php:118 #: inc/functions/cloudflare.php:490 inc/functions/cloudflare.php:620 msgid "Incorrect Cloudflare email address or API key." msgstr "Невірний імейл або API ключ Cloudflare." #: inc/functions/cloudflare.php:73 inc/functions/cloudflare.php:475 msgid "Incorrect Cloudflare Zone ID." msgstr "Невірне значення Cloudflare Zone ID." #: inc/functions/cloudflare.php:101 msgid "It looks like your domain is not set up on Cloudflare." msgstr "Здається, що ваш домен не налаштовано у Cloudflare." #: inc/functions/cloudflare.php:153 #, php-format msgid "" "Cloudflare email and API key are not set. Read the %1$sdocumentation%2$s for" " further guidance." msgstr "" "Імейл, зареєстрований в Cloudflare, API key та Zone ID не вказані. Читайте " "%1$sдокументацію%2$s для подальших інструкцій." #: inc/functions/cloudflare.php:218 msgid "Connection to Cloudflare failed" msgstr "Не вдалося підключитися до Cloudflare" #: inc/functions/options.php:535 inc/functions/options.php:574 msgid "" "License validation failed. Our server could not resolve the request from " "your website." msgstr "" "Помилка перевірки ліцензії. Наш сервер не може вирішити запит з вашого веб-" "сайту." #: inc/functions/options.php:535 inc/functions/options.php:574 #, php-format msgid "" "Try clicking %1$sSave Changes%2$s below. If the error persists, follow " "%3$sthis guide%4$s." msgstr "" "Спробуйте натиснути%1$sSave Changes %2$s нижче. Якщо помилка не зникає, " "перейдіть %3$sв цю інструкцію%4$s." #: inc/functions/options.php:551 msgid "" "License validation failed. You may be using a nulled version of the plugin. " "Please do the following:" msgstr "" "Помилка перевірки ліцензії. Можливо, ви використовуєте нульову версію " "плагіна. Будь ласка, виконайте такі дії:" #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 #, php-format msgid "Login to your WP Rocket %1$saccount%2$s" msgstr "Увійдіть у свій WP Rocket%1$sаккаунт%2$s" #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 msgid "Download the zip file" msgstr "Завантажте zip файл" #: inc/functions/options.php:551 inc/functions/options.php:593 msgid "Reinstall" msgstr "Перевстановити" #: inc/functions/options.php:551 #, php-format msgid "" "If you do not have a WP Rocket account, please %1$spurchase a license%2$s." msgstr "" "Якщо у вас немає облікового запису WP Rocket, будь ласка,%1$sкупіть " "ліцензію%2$s." #: inc/functions/options.php:559 msgid "" "License validation failed. This user account does not exist in our database." msgstr "" "Помилка перевірки ліцензії. Цей обліковий запис користувача не існує в нашій" " базі даних." #: inc/functions/options.php:559 msgid "To resolve, please contact support." msgstr "Щоб вирішити, зверніться до служби підтримки." #: inc/functions/options.php:567 msgid "License validation failed. This user account is blacklisted." msgstr "" "Помилка перевірки ліцензії. Цей обліковий запис користувача належить до " "чорного списку." #: inc/functions/options.php:567 #, php-format msgid "Please see %1$sthis guide%2$s for more info." msgstr "Дивіться %1$sце керівництво%2$s для отримання додаткової інформації." #: inc/functions/options.php:587 msgid "Your license is not valid." msgstr "Ваша ліцензія недійсна." #: inc/functions/options.php:587 #, php-format msgid "Make sure you have an active %1$sWP Rocket license%2$s." msgstr "Переконайтеся, що у вас є активна %1$sWP Rocket ліцензія%2$s." #: inc/functions/options.php:589 msgid "You have added as many sites as your current license allows." msgstr "Ви додали стільки сайтів, скільки дозволяє поточна ліцензія." #: inc/functions/options.php:589 #, php-format msgid "" "Upgrade your %1$saccount%2$s or %3$stransfer your license%2$s to this " "domain." msgstr "" "Оновлення %1$sаккаунту%2$s або %3$sтрансфер ліцензії%2$s до цього домену." #: inc/functions/options.php:591 msgid "This website is not allowed." msgstr "Цей веб-сайт заборонений." #: inc/functions/options.php:591 #, php-format msgid "Please %1$scontact support%2$s." msgstr "Будь ласка,%1$sзверніться в службу підтримки%2$s." #: inc/functions/options.php:593 msgid "This license key is not recognized." msgstr "Цей ліцензійний ключ не розпізнається." #: inc/functions/options.php:593 #, php-format msgid "If the issue persists, please %1$scontact support%2$s." msgstr "Якщо проблема не зникне,%1$sзверніться до служби підтримки%2$s." #: inc/functions/options.php:599 #, php-format msgid "License validation failed: %s" msgstr "Помилка перевірки ліцензії: %s" #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:531 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Плагін встановлений успішно." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:532 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "На жаль, вам не дозволяється встановлювати плагіни на цьому сайті." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "На жаль, вам не дозволено це робити." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:534 msgid "Plugin install failed." msgstr "Не вдалося встановити плагін." #: inc/vendors/classes/class-imagify-partner.php:535 msgid "Go back" msgstr "Повернутися назад" #: views/deactivation-intent/form.php:21 msgid "Return" msgstr "Повернутися" #: views/deactivation-intent/form.php:22 msgid "WP Rocket feedback" msgstr "WP Rocket зворотній зв'язок" #: views/deactivation-intent/form.php:24 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: views/deactivation-intent/form.php:28 msgid "May we have a little info about why you are deactivating?" msgstr "Чи можемо ми мати трохи інформації про те, чому ви деактивуєтеся?" #: views/deactivation-intent/form.php:32 msgid "" "It is a temporary deactivation. I am just debugging an " "issue." msgstr "" "Це тимчасове відключення Я проводжу дебаггінг проблеми." #: views/deactivation-intent/form.php:36 msgid "The plugin broke my layout or some functionality." msgstr "Плагін зламав мій макет або деяку функціональність." #: views/deactivation-intent/form.php:40 msgid "My PageSpeed or GTMetrix score did not improve." msgstr "Мій рейтинг PageSpeed або GTMetrix не покращився." #: views/deactivation-intent/form.php:44 msgid "I did not notice a difference in loading time." msgstr "Я не помітив різниці в часу завантаження." #: views/deactivation-intent/form.php:48 msgid "The plugin is too complicated to configure." msgstr "Додаток занадто складний для налаштування." #: views/deactivation-intent/form.php:52 msgid "My host already has its own caching system." msgstr "У мого хоста вже є своя система кешування." #: views/deactivation-intent/form.php:54 msgid "What is the name of your web host?" msgstr "Яка назва вашого веб-хостингу?" #: views/deactivation-intent/form.php:59 msgid "Other" msgstr "Інші" #: views/deactivation-intent/form.php:61 msgid "" "Let us know why you are deactivating WP Rocket so we can improve the plugin" msgstr "" "Дайте нам знати, чому ви дезактивуєте WP Rocket, щоб ми могли вдосконалити " "плагін" #: views/deactivation-intent/form.php:69 msgid "The plugin broke my layout or some functionality" msgstr "Плагін зламав мою розкладку або деяку функціональність" #: views/deactivation-intent/form.php:70 msgid "" "This type of issue can usually be fixed by deactivating some options in WP " "Rocket." msgstr "" "Цей тип випуску зазвичай може бути виправлений, вимкнувши деякі опції у WP " "Rocket." #: views/deactivation-intent/form.php:71 msgid "" "Click \"Apply Safe Mode\" to quickly disable LazyLoad, File Optimization, " "Embeds and CDN options. Then check your site to see if the issue has " "resolved." msgstr "" "Натисніть кнопку \"Застосувати Безпечний Режим\", щоб швидко вимкнути опції " "\"LazyLoad\", \"Оптимізацію файлів\", Embeds та CDN. Потім перевірте свій " "сайт, щоб перевірити, чи вирішено проблему." #: views/deactivation-intent/form.php:73 msgid "Apply safe mode" msgstr "Ввімкнути безпечний режим" #: views/deactivation-intent/form.php:76 msgid "Safe mode applied." msgstr "Застосовано Безпечний режим." #: views/deactivation-intent/form.php:77 msgid "Review your site in a private/logged out browser window." msgstr "Перегляньте свій сайт у вікні приватного/вихідного веб-переглядача." #: views/deactivation-intent/form.php:79 msgid "" "Is the issue fixed? Now you can reactivate options one at a time to " "determine which one caused the problem. More info" msgstr "" "Чи виправлена проблема? Тепер ви можете повторно активувати параметри по " "черзі, щоб визначити, який з них викликав проблему. Детальніше" #: views/deactivation-intent/form.php:82 msgid "My PageSpeed or GT Metrix score did not improve" msgstr "Мій рейтинг PageSpeed або GT Metrix не покращився" #: views/deactivation-intent/form.php:83 msgid "" "WP Rocket makes your site faster. The PageSpeed grade or GTMetrix score are " "not indicators of speed. Neither your real visitors, nor Google will ever " "see your website’s “grade”. Speed is the only metric that matters for SEO " "and conversions." msgstr "" "WP Rocket робить ваш сайт швидшим. Рейтинг PageSpeed або оцінка GTMetrix не " "є показниками швидкості. Ні ваші реальні відвідувачі, ні Google ніколи не " "побачать “оцінку“ вашого веб-сайту. Швидкість є єдиним показником, який має " "значення для SEO та переходів." #: views/deactivation-intent/form.php:84 msgid "Yoast, the expert on all things related to SEO for WordPress states:" msgstr "" "Yoast, експерт з усіх речей, пов'язаних із SEO для WordPress, говорить:" #: views/deactivation-intent/form.php:85 msgid "" "[Google] just looks at how fast your website loads for users, so you don’t " "have to obsess over that specific score. You have to make sure your website " "is as fast as you can get it." msgstr "" "[Google] просто розглядає, наскільки швидко ваш веб-сайт завантажується для " "користувачів, так що вам не потрібно перейматися цим конкретним балом. Ви " "повинні переконатися, що ваш веб-сайт так само швидкий, як і його можна " "відкрити." #: views/deactivation-intent/form.php:88 msgid "" "How to measure the load time of your site:
https" "://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/" msgstr "" "Як виміряти час завантаження вашого сайту:
https" "://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/" #: views/deactivation-intent/form.php:89 msgid "" "Why you should not be chasing a PageSpeed score:
https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-" "pagespeed-insights/" msgstr "" "Чому ви не повинні переслідувати показник PageSpeed:
https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-" "pagespeed-insights/" #: views/deactivation-intent/form.php:92 msgid "I did not notice a difference in loading time" msgstr "Я не помітив різниці в часу завантаження" #: views/deactivation-intent/form.php:93 msgid "" "Make sure you look at your site while logged out to see the fast, cached " "pages!" msgstr "" "Переконайтеся, що ви переглянули свій сайт під час виходу, щоб побачити " "швидкі, кешовані сторінки!" #: views/deactivation-intent/form.php:94 msgid "" "The best way to see the improvement WP Rocket provides is to perform speed " "tests. Follow this guide to correctly measure the load time of your " "website:
https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-" "load-time/" msgstr "" "Кращий спосіб побачити поліпшення WP Rocket забезпечує виконання тестів " "швидкості. Щоб правильно виміряти час завантаження веб-сайту, дотримуйтеся " "наведеного нижче посібника.
https" "://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/" #: views/deactivation-intent/form.php:97 msgid "The plugin is too complicated to configure" msgstr "Додаток занадто складний для налаштування" #: views/deactivation-intent/form.php:98 msgid "We are sorry to hear you are finding it difficult to use WP Rocket." msgstr "Нам дуже шкода, що вам важко використовувати WP Rocket." #: views/deactivation-intent/form.php:99 #, php-format msgid "" "WP Rocket is the only caching plugin that provides 80% of best practices in " "speed optimization, by default. That means you do not have to do anything " "besides activate WP Rocket and your site will already be faster!" msgstr "" "WP Rocket - єдиний плагін кешування, який за замовчуванням забезпечує 80% " "кращих практик оптимізації швидкості. Це означає, що вам не потрібно нічого " "робити, окрім активації WP Rocket і ваш сайт буде вже швидше!" #: views/deactivation-intent/form.php:100 msgid "" "The additional options are not required for a fast site, they are for fine-" "tuning." msgstr "" "Додаткові опції не потрібні для швидкого сайту, вони призначені для тонкої " "настройки." #: views/deactivation-intent/form.php:101 msgid "" "To see the benefit WP Rocket is already providing, measure the speed of your" " site using a tool like Pingdom:
https" "://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/" msgstr "" "Щоб побачити переваги, які WP Rocket вже надає, виміряйте швидкість вашого " "сайту за допомогою інструмента, як-от Pingdom:
https" "://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-time/" #: views/deactivation-intent/form.php:106 msgid "Send & Deactivate" msgstr "Надіслати & Деактивувати" #: views/deactivation-intent/form.php:107 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: views/deactivation-intent/form.php:109 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Пропустити та деактивувати" #: views/settings/fields/cache-lifespan.php:26 msgid "Clear cache after" msgstr "Очистити кеш після" #: views/settings/fields/cnames.php:49 views/settings/fields/cnames.php:80 #: views/settings/fields/cnames.php:110 msgid "CSS & JavaScript" msgstr "CSS & JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:50 views/settings/fields/cnames.php:81 #: views/settings/fields/cnames.php:111 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: views/settings/fields/cnames.php:51 views/settings/fields/cnames.php:82 #: views/settings/fields/cnames.php:112 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: views/settings/fields/import-form.php:29 msgid "Import settings" msgstr "Імпорт опції" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:40 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:31 #: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:25 views/settings/page.php:55 msgctxt "Active state of checkbox" msgid "On" msgstr "Так" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:41 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:32 #: views/settings/fields/sliding-checkbox.php:26 views/settings/page.php:56 msgctxt "Inactive state of checkbox" msgid "Off" msgstr "Ні" #: views/settings/fields/one-click-addon.php:42 #: views/settings/fields/rocket-addon.php:33 msgid "Add-on status" msgstr "Стан Додатку" #: views/settings/fields/rocket-addon.php:56 msgid "Modify options" msgstr "Змінити параметри" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:27 msgid "Cloudflare Cache" msgstr "Cloudflare Кеш" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:35 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:36 #, php-format msgid "Purges cached resources for your website. %s" msgstr "Очищає кешовані ресурси для вашого веб-сайту. %s" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 msgid "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" msgstr "https://support.cloudflare.com/hc/en-us/articles/200169246" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:36 #: views/settings/page-sections/sucuri.php:37 msgid "Learn more" msgstr "Дізнатись більше" #: views/settings/page-sections/cloudflare.php:45 msgid "Clear all Cloudflare cache files" msgstr "Видалити всі файли Cloudflare кешу" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:38 msgid "Congratulations!" msgstr "Вітаю!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:40 msgid "WP Rocket is now activated and already working for you." msgstr "WP Rocket тепер активована і вже працює для вас." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:42 msgid "Your website should be loading faster now!" msgstr "Ваш веб-сайт зараз завантажується швидше!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 #, php-format msgid "" "To guarantee fast websites, WP Rocket applies 80% of web performance best " "practices." msgstr "" "Щоб гарантувати швидкий веб-сайт, WP Rocket застосовує 80% oнайкращих " "практик роботи в Інтернеті." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:44 msgid "" "We also enable options that provide immediate benefits to your website." msgstr "" "Ми також активуємо варіанти, які надають негайні вигоди для вашого веб-" "сайту." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:45 msgid "Continue to the options to further optimize your site!" msgstr "Перейдіть до опцій для подальшої оптимізації свого сайту!" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:55 msgid "My Account" msgstr "Мій аккаунт" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:61 msgid "Refresh info" msgstr "Оновити інфо" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:75 msgid "Expiration Date" msgstr "Дата закінчення" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:84 msgid "View my account" msgstr "Переглянути Мій аккаунт" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:104 msgid "Quick Actions" msgstr "Швидкі дії" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:111 msgid "Remove all cached files" msgstr "Видалити всі кешовані файли" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:131 msgid "Start cache preloading" msgstr "Почати завантаження кешу" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:156 msgid "Purge OPCache content" msgstr "Очистити вміст OPCache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:162 msgid "Purge OPCache" msgstr "Очистити OPCache" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:173 #: views/settings/page-sections/dashboard.php:179 msgid "Regenerate Critical CSS" msgstr "Перестворити критичні CSS" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:196 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Часті Питання" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:209 msgid "Still cannot find a solution?" msgstr "Ще не можете знайти рішення?" #: views/settings/page-sections/dashboard.php:210 msgid "" "Submit a ticket and get help from our friendly and knowledgeable Rocketeers." msgstr "" "Надішліть тікет і отримайте допомогу від наших дружніх і обізнаних " "Rocketeers." #: views/settings/page-sections/dashboard.php:218 msgid "Ask support" msgstr "Запитайте підтримку" #: views/settings/page-sections/database.php:25 msgid "Backup your database before you run a cleanup!" msgstr "Резервує вашу базу даних перед тим, як запустити очищення!" #: views/settings/page-sections/database.php:26 msgid "" "Once a database optimization has been performed, there is no way to undo it." msgstr "" "Після того, як оптимізація бази даних була виконана, її неможливо скасувати." #: views/settings/page-sections/imagify.php:21 #, php-format msgid "" "%1$sWP ROCKET%2$s created %3$sIMAGIFY%4$s %1$sfor best-in-class image " "optimization.%2$s" msgstr "" "%1$sWP ROCKET%2$s створено%3$sIMAGIFY%4$s %1$sдля найкращої оптимізації " "зображень.%2$s" #: views/settings/page-sections/imagify.php:24 msgid "" "Compress image to make your website faster, all while maintaining image " "quality." msgstr "" "Стисніть зображення, щоб зробити ваш веб-сайт швидшим, зберігаючи якість " "зображення." #: views/settings/page-sections/imagify.php:25 msgid "More on Imagify:" msgstr "Більше про Imagify:" #: views/settings/page-sections/imagify.php:27 msgid "Imagify Plugin Page" msgstr "Imagify сторінка плагіна" #: views/settings/page-sections/imagify.php:28 msgid "Imagify Website" msgstr "Imagify вебсайт" #: views/settings/page-sections/imagify.php:29 msgid "Review of Image Compression Plugins" msgstr "Огляд плагінів Стиснення зображень" #: views/settings/page-sections/imagify.php:38 msgid "Install Imagify" msgstr "Встановити Imagify" #: views/settings/page-sections/license.php:22 msgid "WP Rocket was not able to automatically validate your license." msgstr "WP Rocket не зміг автоматично перевірити вашу ліцензію." #: views/settings/page-sections/license.php:27 #, php-format msgid "" "Follow this tutorial, or contact support to get the engine started." msgstr "" "Дотримуйтесь цього посібника або " "зверніться до служби підтримки, щоб " "запустити движок." #: views/settings/page-sections/license.php:27 msgid "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://docs.wp-rocket.me/article/100-resolving-problems-with-license-" "validation/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/page-sections/sucuri.php:46 msgid "Clear all Sucuri cache files" msgstr "Видалити всі файли Sucuri кешу" #: views/settings/page-sections/tools.php:20 #, php-format msgid "Files size: %1$s. Number of entries: %2$s." msgstr "Розмір файлів: %1$s. Кількість записів: %2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:23 #, php-format msgid "%1$sDownload the file%2$s." msgstr "%1$sЗавантажити файл%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:26 #, php-format msgid "%1$sDelete the file%2$s." msgstr "%1$sВидалити файл%2$s." #: views/settings/page-sections/tools.php:37 msgid "Export settings" msgstr "Експортувати налаштування" #: views/settings/page-sections/tools.php:38 msgid "Download a backup file of your settings" msgstr "Завантажте резервну копію Ваших налаштувань" #: views/settings/page-sections/tools.php:43 msgid "Download settings" msgstr "Завантажити налаштування" #: views/settings/page-sections/tools.php:56 msgid "Rollback" msgstr "Відкат" #: views/settings/page-sections/tools.php:60 #, php-format msgid "Has version %s caused an issue on your website?" msgstr "Чи є проблема з версією %s на вашому веб-сайті?" #: views/settings/page-sections/tools.php:62 msgid "" "You can rollback to the previous major version here.
Then send us a " "support request." msgstr "" "Ви можете повернутися до попередньої основної версії тут.
Потім " "надішліть нам запит на підтримку." #: views/settings/page-sections/tools.php:69 #, php-format msgid "Reinstall version %s" msgstr "Перевстановити версію %s" #: views/settings/page-sections/tools.php:85 msgid "Debug mode" msgstr "Режим налагодження" #: views/settings/page-sections/tools.php:90 msgid "Create a debug log file." msgstr "Створіть файл журналу налагодження." #: views/settings/page-sections/tutorials.php:13 #: views/settings/partials/getting-started.php:18 msgid "Getting Started" msgstr "Розпочнемо" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:15 msgid "Getting Started with WP Rocket" msgstr "Розпочнемо з WP Rocket" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:16 #: views/settings/partials/getting-started.php:12 msgid "Finding the Best Settings for Your Site" msgstr "Пошук найкращих налаштувань для Вашого сайту" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:17 #: views/settings/partials/getting-started.php:13 msgid "How to Check if WP Rocket is Caching Your Site" msgstr "Як перевірити, чи WP Rocket кешує ваш сайт" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:18 #: views/settings/partials/getting-started.php:14 msgid "How to Measure the Speed of Your Site" msgstr "Як виміряти швидкість вашого сайту" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:24 msgid "Troubleshooting Display Issues with File Optimization" msgstr "Вирішення проблем з відображенням через Оптимізацію файлів" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:25 msgid "How to Find the Right JavaScript to Exclude" msgstr "Як знайти правильний JavaScript для виключення" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:26 msgid "How External Content Slows Your Site" msgstr "Як зовнішній контент уповільнює Ваш сайт" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:32 msgid "How Preloading Works" msgstr "Як працює Предзавантаження" #: views/settings/page-sections/tutorials.php:38 msgid "Set Up the Cloudflare Add-on" msgstr "Налаштувати Додаток Cloudflare" #: views/settings/page.php:16 msgid "WP Rocket Settings" msgstr "WP Rocket Налаштування" #: views/settings/page.php:30 #, php-format msgid "version %s" msgstr "версія %s" #: views/settings/page.php:57 msgid "Show Sidebar" msgstr "Показати сайдбар" #: views/settings/page.php:76 msgid "Thanks for choosing to participate in the WP Rocket beta program!" msgstr "Дякуємо за участь у бета-програмі WP Rocket!" #: views/settings/page.php:77 msgid "" "A beta version is usually one that has new features and improvements, but we" " want to test it a little more before full launch." msgstr "" "Зазвичай бета-версія - це нові функції та вдосконалення, але ми хочемо " "протестувати їх ще трохи перед повним запуском." #: views/settings/page.php:78 msgid "" "We’d love it if you took our beta versions for a ride, but please keep in " "mind that it might be less stable than our other releases. Don’t worry, you " "can switch back to a full release version at any time." msgstr "" "Ми будемо любити це, якщо б ви взяли наші бета-версії для їзди, але, будь " "ласка, майте на увазі, що це може бути менш стабільним, ніж наші інші " "випуски. Не хвилюйтеся, ви можете будь-коли повернутися до повної версії." #: views/settings/page.php:79 msgid "" "Your mission: please send all feedback about our beta versions, including " "bug reports, to support@wp-rocket.me" msgstr "" "Ваша місія: будь-ласка, відправте всі відгуки про наші бета-версії, " "включаючи повідомлення про помилки, на адресу support@wp-rocket.me" #: views/settings/page.php:81 msgid "If you don’t want to join the beta program, simply close this window." msgstr "" "Якщо ви не хочете приєднуватися до бета-програми, просто закрийте це вікно." #: views/settings/page.php:83 msgid "Activate Rocket Tester" msgstr "Активізувати Rocket тестер" #: views/settings/page.php:94 msgid "" "Below is a detailed view of all data WP Rocket will collect if " "granted permission." msgstr "" "Нижче наведено детальний перегляд всіх даних, які WP Rocket збиратиме, " "якщо надано дозвіл." #: views/settings/page.php:97 msgid "" "WP Rocket will never transmit any domain names or email addresses (except " "for license validation), IP addresses, or third-party API keys." msgstr "" "WP Rocket ніколи не буде передавати будь-які доменні імена або адреси " "електронної пошти (крім перевірки ліцензії), IP-адреси або ключі API " "сторонніх виробників." #: views/settings/page.php:99 msgid "Activate Rocket analytics" msgstr "Активувати Rocket analytics" #: views/settings/partials/documentation.php:15 msgid "It is a great starting point to fix some of the most common issues." msgstr "" "Це чудова відправна точка для виправлення деяких найбільш поширених проблем." #: views/settings/partials/documentation.php:19 msgid "Read the documentation" msgstr "Прочитайте документацію" #: views/settings/partials/getting-started.php:11 msgid "What WP Rocket Does For You By Default" msgstr "Що WP Rocket для вас робить одразу після активації:" #: views/settings/partials/sidebar.php:12 msgid "How to correctly measure your website’s loading time" msgstr "Як правильно виміряти час завантаження веб-сайту" #: views/settings/partials/sidebar.php:14 msgid "Check our tutorial and learn how to measure the speed of your site." msgstr "" "Перегляньте наш підручник і дізнайтеся, як виміряти швидкість вашого сайту." #: views/settings/partials/sidebar.php:18 msgid "" "Learn how to use best practices to correctly measure your site's " "performance." msgstr "Дізнайтеся, як правильно оцінювати ефективність вашого сайту." #: views/settings/partials/sidebar.php:19 msgid "" "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-" "time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://wp-rocket.me/blog/correctly-measure-websites-page-load-" "time/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/partials/sidebar.php:19 msgid "Read our guide" msgstr "Прочитайте наш гід" #: views/settings/partials/sidebar.php:22 msgid "Why Google PageSpeed grade should not matter" msgstr "Чому Google PageSpeed клас не має значення" #: views/settings/partials/sidebar.php:23 msgid "" "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-" "insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" msgstr "" "https://wp-rocket.me/blog/the-truth-about-google-pagespeed-" "insights/?utm_source=wp_plugin&utm_medium=wp_rocket" #: views/settings/partials/sidebar.php:23 msgid "Read more" msgstr "Читати далі" #: views/settings/partials/sidebar.php:28 msgid "You have not activated logged-in user cache." msgstr "Ви не активували кеш для зареєстрованих користувачів." #: views/settings/partials/sidebar.php:29 msgid "" "Use a private browser to check your website's speed and visual appearance." msgstr "" "Використовуйте приватний веб-переглядач, щоб перевірити швидкість і " "візуальність вашої веб-сторінки." #: views/settings/sections/addons-container.php:24 #: views/settings/sections/fields-container.php:28 msgid "Need Help?" msgstr "Потрібна допомога?"